![]() |
س و ج | قائمة الأعضاء | الروزناما | العاب و تسالي | مواضيع اليوم | بحبشة و نكوشة |
![]() ![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#1 |
عضو
-- مستشــــــــــار --
|
![]() الرجاء الانتباه إلى أن هذه الأمثال مشتركة بين الثقافتين وليست الترجمة الحرفية لها ..
اطلب العلم من المهد إلى اللحد=Never too old to learn أقصر الطريق إلى قلب الرجل معدته=The way to an Englishman’s heart is through his stomack إذا بليتم فاستتروا=Don’t wash your dirty linen in public إرضاء الناس غاية لا تدرك=There’s no contenting same people اضحك تضحك لك الدنيا وابك تبكي وحدك=Laugh ,and the world will laughs with you;weep ,and you weep alone إن اللبيب بالإشارة يفهم=A word to the wise is enough الأفعال أبلغ من الأقوال=Actions speak louder than words الأقربون أولى بالمعروف=Charity begins at home الاتحاد قوة=Union is strength الإرادة تصنع المعجزات=Were there’s will,there a way الباب اللي يجيك منه ريح سده واستريح=It,s an ill wind that blows nobady any good التاريخ يعيد نفسه=Historty repeats itself التجربة خير برهان=The proof of the pudding is in the eating الجمال جمال النفس=Beauty is skin deep الحاجة أم الاختراع=Necessity is the mother of invention الدم عمره ما يصير ماء=Blood is thicker than water الصبر مفتاح الفرج=Patience is remedy for every grief القناعة كنز لا يفنى=Grasp all,lose all القناعة كنز لا يفنى=You may go farther and for worse المرء بخليله=A man is known by the company he keeps النظافة من الإيمان=Cleanlness is next to godliness الوقت من ذهب=Time is money تفاءلوا بالخير تجدوه=No news is good news خذ الحكمة من افواه الأطفال والمجانين=Children and fools tell the truth خير الكلام ما قل ودل=The least said the better دوام الحال من المحال=Even a worm will turn كاد المريب أن يقول خذوني=A guilty conscience كل نفس ذائقة الموت=Death comes to all men
أسترجعي الأيام الماضية ..
كلمات لطيفة ... ولا هدف يبدو أننا نلعب لعبة ابتسامة بسيطة.. بدون مرح موسيقى حلوة ..لكن ليست لأحد حبيبتي لسنا بحاجة لذلك !! نحن نرقص على الزجاج كفى كفى... |
![]() |
![]() ![]() |
|
|