![]() |
س و ج | قائمة الأعضاء | الروزناما | العاب و تسالي | مواضيع اليوم | بحبشة و نكوشة |
![]() ![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#1 | ||||
عضو
-- قبضاي --
|
![]() the artist is Rammstein
it is german song ilove it Die Nacht öffnet ihren Schoß Das Kind heißt Einsamkeit Es ist kalt und regungslos Ich weine leise in die Zeit Ich weiß nicht wie du heißt Doch ich weiß dass es dich gibt Ich weiß dass irgendwann irgendwer mich liebt He comes to me every night No words are left to say With his hands around my neck I close my eyes and pass away I don't know who he is In my dreams he does exist His passion is a kiss And I can not resist Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Ich warte hier Alle Häuser sind verschneit Und in den Fenstern Kerzenlicht Dort liegen sie zu zweit Und ich Ich warte nur auf dich Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Stirb nicht vor mir
Here's my song
My blood.My wounds.My love And here's my story The road to the light It's my last time to sing And after this show i'll leave This world at all But even if i'm gone Forever i'll stay NU.CLEAR.DAWN |
||||
![]() |
![]() |
#2 |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() الله حيو الrammstein
خدي هالغنية اسما Ohne Dich Ich werde in die Tannen gehen Dahin wo ich sie zuletzt gesehen Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald er steht so schwarz und leer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht Auf den Ästen in den Gräben Ohne dich kann ich nicht seinist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht ohne dich وهي الترجمة تبعا I'm going to go into the fir trees There where I last saw her But the evening is throwing a cloth upon the land and upon the ways behind the edge of the forest And the forest it is so black and empty Woe is me, oh woe And the birds sing no more Without you I cannot be Without you With you I am alone too Without you Without you I count the hours without you With you the seconds stand still They aren't worth it On the branches in the ditches it's now silent and without life And breathing becomes oh so hard for me Woe is me, oh woe And the birds sing no more Without you I cannot be Without you With you I am alone too Without you Without you I count the hours without you With you the seconds stand still They aren't worth it without you
Life is a Theatre of Tragedy
أبــو عــــــــــــــماد عكيد شلة شوام SyrianMetal.i8.com |
![]() |
![]() |
#3 | ||||
عضو
-- قبضاي --
|
![]() [quote=SchwarzerTeufel;460357]الله حيو الrammstein
اهلا والله ![]() ![]() ![]() |
||||
![]() |
![]() |
#4 |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() اذا ما عندك ياها الغنية ببعتلك ياها اذا بتحبي
غنية رايقة كتير وبتجنن |
![]() |
![]() |
#5 | ||||
عضو
-- قبضاي --
|
![]() yes plz
![]() ![]() ![]() |
||||
![]() |
![]() |
#6 |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() تكرم عيونك مجد وهي هي الغنية
|
![]() |
![]() |
#7 | ||||
عضو
-- قبضاي --
|
![]() thx alooooot u r such a gentle guy
![]() ![]() |
||||
![]() |
![]() |
#8 |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | ||||||
عضو
-- زعيـــــــم --
|
![]() wunderbar danke ![]()
~ غـزول شـوكولاطـه سـويسـرية ~
|
||||||
![]() |
![]() |
#10 | ||||
عضو
-- قبضاي --
|
![]() Sorry for being late here is another song it is great sorry for not translatedDie Liebe ist ein wildes Tier Sie atmet dich sie sucht nach dir Nistet auf gebrochenen Herzen Geht auf Jagd bei Kuß und Kerzen Saugt sich fest an deinen Lippen Gräbt sich Gänge durch die Rippen Läßt sich fallen weich wie Schnee Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh Amour Amour Alle wollen nur dich zähmen Amour Amour am Ende Gefangen zwischen deinen Zähnen Die Liebe ist ein wildes Tier Sie beißt und kratzt und tritt nach mir Hält mich mit tausend Armen fest Zerrt mich in ihr Liebesnest Frißt mich auf mit Haut und Haar Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr Läßt sich fallen weich wie Schnee Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh Amour Amour Alle wollen nur dich zähmen Amour Amour am Ende Gefangen zwischen deinen Zähnen Die Liebe ist ein wildes Tier In die Falle gehst du ihr In die Augen starrt sie dir Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft Bitte bitte gib mir Gift
|
||||
![]() |
![]() |
#11 | |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() اقتباس:
Love is a wild animal It breathes you it looks for you It nests upon broken hearts and goes hunting when there are kisses and candles It sucks tightly on your lips and digs tunnels through your ribs It drops softly like snow First it gets hot then cold in the end it hurts Amour Amour Everyone just wants to tame you Amour Amour in the end caught between your teeth Love is a wild animal It bites and scratches and steps towards me It holds me tightly with a thousand arms and drags me into its love nest It devours me completely and retches me back out after many years It drops softly like snow First it gets hot then cold in the end it hurts Amour Amour Everyone just wants to tame you Amour Amour in the end caught between your teeth Love is a wild animal You fall into its trap It stares into your eyes Spellbound when its gaze hits you Please please give me poison |
|
![]() |
![]() |
#12 | ||||
عضو
-- قبضاي --
|
![]() thx aloooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooooooot
![]() ![]() |
||||
![]() |
![]() |
#13 |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() Guten Tag هي غنية Rammstein اللي اسما Rammstein ![]() Rammstein Ein Mensch brennt Ramm stein Fleischgeruch liegt in der Luft Rammstein ein Kind stirbt Rammstein die Sonne scheint Rammstein ein Flammenmeer Rammstein Blut gerinnt auf dem Asphalt Rammstein Mütter schreien Rammstein die Sonne scheint Rammstein ein Massengrab Rammstein kein Entrinnen Rammstein kein Vogel singt mehr Rammstein die Sonne scheint الترجمة: Rammstein A man is burning Rammstein The smell of flesh lies in the air Rammstein A child is dying Rammstein The sun is shining Rammstein A sea of flames Rammstein Blood is coagulating on the asphalt Rammstein Mothers are screaming Rammstein The sun is shining Rammstein A mass grave Rammstein No escape Rammstein No birds are singing anymore Rammstein The sun is shining |
![]() |
![]() |
#14 | ||||
عضو
-- قبضاي --
|
![]() هاااي غنية موسيقتها حلوة كمان
|
||||
![]() |
![]() |
#15 |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() وهي كلماتا (Moskau) Это песня о самом красивом городе в мире. Москва! Diese Stadt ist eine Dirne Hat rote Flecken auf der Stirn Ihre Zähne sind aus Gold Sie ist fett und doch so hold Ihr Mund fällt mir zu Tale wenn ich sie dafür bezahle Sie zieht sich aus doch nur für Geld Die Stadt die mich in Atem hält Moskau Раз, два, три! Moskau Посмотри! Пионеры там идут, песни Ленину поют. Sie ist alt und trotzdem schön Ich kann ihr nicht widerstehen не могу устоять Pudert sich die alte Haut Hat sich die Brüste neu gebaut построила вновь Sie macht mich geil ich leide Qualen Sie tanzt für mich ich muss bezahlen я должен платить Sie schläft mit mir doch nur für Geld Ist doch die schönste Stadt der Welt Moskau Раз, два, три! Moskau Посмотри! Пионеры там идут, песни Ленину поют. Ich sehe was, was du nicht siehst (Wenn du deine Augen schließt) когда ты ночью крепко спишь Ich sehe was, was du nicht siehst (Wenn du vor mir niederkniest) когда ты предо мной лежишь Ich sehe was, was du nicht siehst (Wenn du mich mit dem Mund berührst) когда со мною говоришь Ich sehe was, das siehst du nie Раз, два, три! Moskau Раз, два, три! Moskau Посмотри! Пионеры там идут, песни Ленину поют وهي الترجمة: This song is about the most beautiful city in the world. Moscow! This city is a prostitute She has red spots on her forehead Her teeth are made of gold She's fat and yet so lovely Her mouth falls to my valley when I pay her for it She takes off her clothes but only for money The city that keeps me in suspense Moscow One, two, three! Moscow Look! Pioneers are walking around there, singing songs to Lenin. She is old and nevertheless beautiful I can't resist her I can't resist She powders her old skin and has gotten her breasts rebuilt rebuilt She makes me horny I suffer torment She dances for me I have to pay I have to pay She sleeps with me but only for money It's still the most beautiful city in the world Moscow One, two, three! Moscow Look! Pioneers are walking around there, singing songs to Lenin. I see something, that you don't see (When you close your eyes) When you sleep deeply in the night I see something, that you don't see (When you kneel before me) When you lie before me I see something, that you don't see (When you touch me with your mouth) When you talk to me I see something, that you'll never see One, two, three! Moscow One, two, three! Moscow Look! Pioneers are walking around there, singing songs to Lenin. . |
![]() |
![]() |
#16 |
عضو
-- اخ حرٍك --
|
![]() وهي غنية كمان حلوة كتيييييييير اسما Seemann Komm in mein Boot ein Sturm kommt auf und es wird Nacht Wo willst du hin so ganz allein treibst du davon Wer hält deine Hand wenn es dich nach unten zieht Wo willst du hin so uferlos die kalte See Komm in mein Boot der Herbstwind hält die Segel straff Jetzt stehst du da an der Laterne mit Tränen im Gesicht das Tageslicht fällt auf die Seite der Herbstwind fegt die Straße leer Jetzt stehst du da an der Laterne hast Tränen im Gesicht das Abendlicht verjagt die Schatten die Zeit steht still und es wird Herbst Komm in mein Boot die Sehnsucht wird der Steuermann Komm in mein Boot der beste Seemann war doch ich Jetzt stehst du da an der Laterne hast Tränen im Gesicht das Feuer nimmst du von der Kerze die Zeit steht still und es wird Herbst Sie sprachen nur von deiner Mutter so gnadenlos ist nur die Nacht am Ende bleib ich doch alleine die Zeit steht still und mir ist kalt الترجمة: Come in my boat a storm is rising and it is becoming night Where do you want to go so completely alone you are drifting away Who holds your hand when it pulls you under Where do you want to go so boundless the cold sea Come in my boat the autumn wind holds the sails taut Now you are standing by the lantern with tears in your face the daylight falls on the side the autumn wind sweeps the streets clear Now you are standing by the lantern you have tears in your face the evening light chases away the shadows time stands still and it becomes autumn Come in my boat the helmsman feels longing Come in my boat the best seaman was I Now you are standing by the lantern you have tears in your face you take the fire from the candle time stands still and it becomes autumn They only spoke of your mother only the night is so merciless at the end I am left alone time stands still and I am cold |
![]() |
![]() ![]() |
|
|