تعديل
aloha i am so s: aloha i am so s:
تحية طيبة
لقد تم تعديل أحد أبيات القصيدة، فأصبح على الشكل التالي
وَالْحُسْنُ لَوْ رَفَسَ الْبِحَاْرَ لَسُجِّرَتْ(31)
وَالْحُبُّ لَوْ لَمَسَّ السَّحَاْبَ لأَمْطَرَاْ
31 : سَجَرَه يَسْجُرُه سَجْراً و سُجوراً و سَجَّرَه: ملأَه. وسَجَرْتُ النهَرَ: ملأْتُه. وقوله تعالى: [وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ] سورة التكوير، الآية:6، أَي: فاضت، وأَفضى بعضها إِلى بعض، فصارت بحراً واحداً، ومُلِئَت ناراً. وقوله تعالى: [وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ] سورة الطور، الآية:6، المسجورُ بالنار أَي: مملوء. وقد سَكَرْتُ الإِناء وسَجَرْته: إِذا ملأْته; وقال الزجاج: قرئ: سُجِّرت وسُجِرَت , ومعنى سُجِّرَت: فُجِّرَت, وسُجِرَت: مُلِئَتْ; وقيل: بحر مسجورٌ، ومفجورٌ. ويقال: سَجَّرْ هذا الماءَ أَي: فَجّرْه حيث تُرِيدُ. وسُجِرَت الثِّماد. سَجْراً: مُلِئت من المطر وكذلك الماءُ، سُجْرَة، والجمع: سُجَر، ومنه البحر المسجور، و الساجر: الموضع الذي يمرّ به السيل فيملؤه, على النسب, أَو يكون فاعلاً في معنى مفعول, والساجر: السيل الذي يملأ كل شيء. وسَجَرْت الماء في حلقه: صببته; والساجر: الموضع الذي يأْتي عليه السيل فيملؤه، وبئر سَجْرٌ: ممتلئة، والمَسْجُورُ: الفارغ من كل ما تقدم, ضِدٌّ; فالمسجور: يكون المَمْلُوءَ، ويكون: الذي ليس فيه شيء. والسَّجْرُ: إيقادك في التَّنُّور، تَسْجُرُه بالوَقُود سَجْراً. و السَّجُورُ: اسم الحَطَب. و سَجَرَ التَّنُّورَ: يَسْجُرُه سَجْراً أَوقده وأَحماه، والسَّجُورُ: ما أُوقِدَ به. وشَعْرٌ مُنْسَجِرٌ وَ مَسْجُورٌ: مسترسل; واللؤلؤُ المَسْجُورُ: المنظومُ المسترسل; وشعر مُسَجَّرٌ: مُرَجَّلٌ. وسَجَرَ الشيءَ سَجْراً: أَرسله, و المُسَجَّرُ الشعَر: المُرْسَل; ولؤلؤة مَسْجُورَةٌ: كثيرة الماء.
قال الأَصمعي: إِذا حنَّت الناقة فَطَرِبَتْ في إِثر ولدها قيل: سَجَرَت الناقةُ، تَسْجُرُ سُجوراً وسَجْراً ومَدَّتْ حنينها. وقد يستعمل السَّجْرُ في صَوْتِ الرَّعْدِ. والساجِرُ والمَسْجُورُ الساكن.
و الساجُورُ: القِلادةُ أَو الخشبة التي توضع في عنق الكلب. وسَجَرَ الكلبَ والرجلَ يَسْجُرُه سَجْراً: وضع الساجُورَ في عنقه; ويقال: كلبٌ مُسَوْجَرٌ: أَي مُقَيَّداً مغلولاً. وكلب مَسْجُورٌ: في عنقه ساجورٌ. وعين سَجْراءُ بَيِّنَةُ السَّجَرِ: إِذا خالط بياضها حمرة، وبعضهم يقول: إِذا خالطت الحمرة الزرقة فهي أَيضاً سَجْراءُ، وقيل: هي كُدْرَة في باطن العين من ترك الكحل.
aloha i am so s:
الدكتور محمود السيد الدغيم
جرجناز - معرة النعمان - سوريا
جامعة لندن SOAS
http://dr-mahmoud.com
|