الموضوع: × × Türkçe × ×
عرض مشاركة واحدة
قديم 28/10/2008   #65
صبيّة و ست الصبايا Roaa
مشرف متقاعد
 
الصورة الرمزية لـ Roaa
Roaa is offline
 
نورنا ب:
Aug 2006
المطرح:
>><<
مشاركات:
3,952

افتراضي ترجمه الغنيه الي فوق ..


Gülşen – Sakıncalı//unfavorable

Yanıyor içim dışım bir garip halde// my inside and my outside r burning strangely
Ne sözüm geçer ne gücüm yeter bu kalbe//i cant say anything and cant afford this heart
Yolunu çizdi çoktan düşünmeden sonunu//it has written its way without thinking
Bilmiyor bu aşk yakacak onu pare pare//i dont know, this love will burn it ablaze
Tutuldum sakıncalı bir sevgiye//i have loved an unfavorable darling
Zarardasın ey kalbim dön geriye//you (my heart) are damaged , come back
Al Tanrım aklımı//god ,take my mind
Ki zaten bende değil//so i dont have it
Al Tanrım kalbimi//god, take my heart
Bu aşk hakkım değil//i dont deserve this love









* !!! I Would Never Change My Self 4 Anyone

* إلي بيحكي ما ِبخاف وإلي بخاف مايحكي .

__________________

الحياه التي اعيشها كالقهوه التي اشربها بالرغم من مرارتها إلا أنها حلوة ツ
  رد مع اقتباس
 
Page generated in 0.03324 seconds with 11 queries