أشبه بكنز، وجدتها في حقل مسيج بالآس، تلفها من الحلق إلى قدميها شَملةٌ صفراء أزرق التطريز.
ليس لديّ أيّ صديق، قالت لي، فأقرب مدينة على بعد أربعين فرسخ لذا أعيش وحيدة مع أمّي، وهي أرمل ودوماً حزينة. سأتبعكِ إذا رغبت.
اتبعك حتى بيتك. رغم أنه على الجانب الآخر من الجزيرة، وسوف أعيش في بيتك حتّى تطردينني. يدك رقيقة، عيناك زرقاوان.
فلنذهب! لا أحمل شيئاً معي سوى عشتار عاريةً تتدلّى من عقدي. سنضعها قرب عقدك، ونثوبها لكل ليلة وروداً.
هالقصيدة ترجمت كنثر للشاعر الفرنسي بيير لويس...
[COLOR=darkorchid]أقبح الأشياء أن يصبح كل شئ في الحياة جميل!![/COLOR]
[COLOR=darkgreen]~+++~[/COLOR]
[COLOR=darkorchid]لا تحدثني عن الحب دعني أجربه بنفسي[/COLOR]
[COLOR=darkgreen]~+++~[/COLOR]
[COLOR=darkorchid]ليس بالضرورة ما أكتبه يعكس حياتي..الشخصية[/COLOR]
[COLOR=darkorchid]هي في النهاية مجرد رؤيه لأفكاري..!![/COLOR]
[COLOR=darkgreen]~+++~
[COLOR=Blue][COLOR=DarkRed]Akhawi[/COLOR]@[/COLOR][COLOR=DarkRed]Group[/COLOR]
[/COLOR][B][COLOR=red]*♥أنا أسير قلب حبيبتي ومتشرد في هواها♥*[/COLOR][/B]
|