MOI JE T'AIME (SUMMER LOVE)
- Ph. Trim - M. de la Calva - R. Arcusa - R. Bernet -
On s'est rencontrés, l'été dernier dans une discothèque
التقينا، الصيف الماضي في ديسكوتيك
dès lPinstant ou je t'ai vue, tout a changé
منذ اللحظة الأولى التي رأيتك فيها كل شيء تغير
tu m'as regardé et soudain j'ai perdu la tête
نظرتِ إلي وفجأة فقدت عقلي
aujourd'hui encore je crois avoir rêvé.
اليوم أيضاً ما زلت أعتقد أنني أحلم
Je pensais que ce moment ne finirait jamais
أفكر أن هذه اللحظة لا تنتهي أبداً
et que pour nous deux le temps s'arrêterait
وأنه من أجلنا نحن الاثنين الزمن سيتوقف
j'aurais voulu t'inventer des mots de folies
أحببت لو أنني ألفت لكِ كلمات جنون
et chanter pour toi ce refrain jour et nuit...
وغنيت من أجلك هذه اللازمة ليل نهار
(Refrain)
Moi je t'aime, moi je t'aime
أنا أحبك، أنا أحبك
comment faire pour dire alors que moi je t'aime
كيف العمل إذا لأقول أنني أحبك
moi je t'aime, moi je ttaime
أنا أحبك، أنا أحبك
Je n'ai pas changé, je suis toujours le même
أنا لم أتغير أنا دائماً كما أنا
Oh ! moi je t'aime
أه! أنا أحبك
Oh ! moi je t'aime
أه! أنا أحبك
C'est fini l'été, on a fermé notre discothèque
لقد انتهى الصيف وأغلقوا الديسكوتيك
l'automne est venu, et tout s'est transformé...
أتى الخريف وكل شيء تغير
Dis-moi où es-tu, je ne sais plus, j'en perds la tête
أخبريني أين أنت، أنا لا أعرف أبداً، لقد فقدت عقلي
je te cherche un peu partout, sans te trouver.
أبحث عنك في كل مكان ولا أجدك
(au refrain)