بلا معلمية بس في بعض التعديلات التي ممكن تنعمل للترجمة .. و يبقى المعنى في قلب الشاعر..
اقتباس:
.Now That the War Is Through with Me
|
الآن و قد انتهت الحرب مني (بمعنى قامت بما تريد معي) حيث أن الأغنية تتكلم عن جندي ضحية لغم أرضي
اقتباس:
That There Is Not Much Left of Me
|
حقيقة أنه لم يتبقى مني الكثير
اقتباس:
Look to the Time When I'll Live
|
بانتظار الزمان الذي سأكون فيه على قيد الحياة (بمعنى أن حياته الآن اشبه بالموت)
اقتباس:
Just like a Wartime Novelty
|
كأنها تذكار أيام حرب (كتمثال صغير أو ما شابه)
اقتباس:
Tied to Machines That Make Me Be
|
مربوط إلى الآلات التي تجعلني موجوداً (إشارة إلى أنه مربوط إلى أجهزة الإنعاش و التي لولاها تتوقف حياته)
جسدي هو المستودع (بمعنى أنه مخزن في جسده كأي شئ قديم منسي في المستودع)