وهي عالبيعة غنية LA maladie d'amour بيغنيها Michel Sardou
http://www.4shared.com/file/12730042...ie_damour.html
La maladie d'amour
Elle court, elle court,
إنه يجري، إنه يجري
La maladie d'amour,
مرض الحب
Dans le coeur des enfants
في قلوب الأطفال
De sept à soixante dix-sept ans.
من السابعة حتى السبعين عاماً
Elle chante, elle chante,
إنها تغني، إنها تغني
La rivière insolente
الساقية المتدفقة
Qui unit dans son lit
التي تجمع في سريرها
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
الشعر الأشقر والشعر الرمادي
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
إنه يجعل الرجال يغنون، ويجعل العالم يكبر
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.
إنه أحياناً يكون معاناة تمتد طوال الحياة
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
إنه يجعل النساء تبكي، ويصرخن في الظل
Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit.
ولكن الأكثر إيلاماً، هو عندما نشفى منه.
Elle court, elle court,
La maladie d'amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
Elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe
إنه يفاجئ التلميذ على مقعد الدراسة
Par le charme innocent d'un professeur d'anglais.
بسحر بريء من معلمة اللغة الإنكليزية
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
[COLOR="rgb(65, 105, 225)"]إنه يضرب في الشارع هذا الغريب العابر
Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait.
الذي لن ينسى أبداً هذا العطر الطائر
Elle court, elle court,
La maladie d'amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
Elle court, elle court,
La maladie d'amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie[/COLOR].