اقتباس:
فإن ترجمت فصل فليس بخطأ و ان ترجم ميز فليس بخطأ و ان ترجم ب جعل اختلاف فليس بخطأ
|
عندما تكون للكلمة الأصلية عدة معاني ويتم حصرها فقط على معنى واحد أثناء الترجمة فهذا خطأ واضح ما لم يبين المترجم عجزه عن ايصال كافة المعاني من البداية.
بسم الله الرحمن الرحيم
{ وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ -7- أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ -8- وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ -9- } سورة الرحمن
شموس في العالم تتجلى=وأنهار التأمور تتمارى
فقلوب أصلد من حجر=وأنفاس تخنق بالمجرى
مجرى زمان يقبر في مهل=أرواح وحناجر ظمئى
وأفئدة تسامت فتجلت=كشموس تفانت وجلى
م-أحمد. م. ح. مسلم مصري
|