د. كلوديا أوت
بعد أن أنهيت دراستي الثانوية سافرت إلى فلسطين، وعشت ثلاث سنوات في القدس لأدرس العربية والأدب العربي، كما أنني تعلمت عزف الناي العربي بالإضافة إلى اتقاني العزف على "الفلوت" الغربي.  د. كلوديا أوت
الاسم: كلوديا أوت
البلد:ألمانيا
الوظيفة: محاضرة في الأدب العربي ومترجمة كتاب شهرزاد إلى الألمانية
ومن خلال عملي ودراستي كونت صداقات كثيرة مع كتاب وموسيقيين عرب، كما انني زرت معظم الدول العربية.
اسعد دائما بدفء العلاقات الانسانية في العالم العربي، وانا كعازفة للناي اجد فيه نفس الدفء الموجود في المجتمع العربي، واشعر ايضا بنفس حرارة العلاقات الانسانية في الادب العربي. ثم قمت بترجمة شهرزاد، وتأثرت كثيرا بفن الحكاية عند العرب، وارى ان الغرب يستطيع ان يتعلم كثيرا مما اسميه عاطفية الثقافة العربية سواء في الادب او في الموسيقى.
ومن خلال تجربتي الطويلة ككاتبة وموسيقية المانية مع العالم العربي ارى ان جوهر المشكلة بين العرب والاوروبيين هو التمحور حول نقطة واحدة في النظرة الى الآخر. بالنسبة للاوروبيين تتمحور نظرتهم للعرب على التطرف الديني، ويركز الاعلام الغربي بشكل مبالغ فيه على العناصر المتطرفة في العالم العربي.
وبالنسبة للعرب فان نظرتهم للاوروبيين تتمحور حول الانفتاح الجنسي، ويبالغون بدورهم في الحديث عنها. ان الثقافة الالمانية مثلا اوسع كثيرا من مجرد تناول الجنس. كذلك فان الثقافة العربية اوسع كثيرا من مجرد التطرف. وفي رأيي اننا في حاجة الى حوار مستمر ليتفهم كا من الآخر بشكل افضل. وحقيقة الامر ان هناك اشياء كثيرة يمكن ان تجمعنا ونتفق عليها.
حسيت هالكلام كتير مزبوط
اسف ياس اذا ازعجناك بنكش الموضوع

((((*(*(*(*(*(*(*عصابة الملوك *)*)*)*)*)*)*) ))))
بلا حب بلا تخريف
بيع القلب واشتري رغيف
ايامنا صارت صعبة
والدنيا منها لعبــــة
|