اقتباس:
كاتب النص الأصلي : samsoum
أكيد اول شي تحياتي الك ولكل اهلنا بفلسطين المحتلة
كلامك سليم 100% وانا لامس هالشي بحكم اني عايش بدولة أجنبية، وبدون ماننتبه بنستخدم خلال حديثنا باللغة العربية، كلمات اجنبيه، يمكن لأنها الاكثر استخداما او لأسباب تانية
ببداية وجودي هون بهالبلد كنت ظن انو الانسان العربي اللي عم يستخدم بعض الكلمات الاجنبية خلال تحدثه بالعربي، كنت ظن انو عم يستعرض عضلاته او عم يتصنع بإنو نسي بعض المصطلحات العربية، بس بعدين وبدون ما اشعر صرت اوقع بنفس المطب، واي واحد عايش ببلد اجنبي اكيد رح يفهم شو بقصد
حتى اللي عايشين في دول الخليج بتلاقي لهجتهن تغيرت مع الزمن وبتلاقيهن صارو يستخدمو مصطلحات البلد اللي هنن عايشين فيها وهذا شي طبيعي
بس الشي المهم والخطير هو انو مهما استخدم الانسان من لغات تانية سواء فرضت عليه او باختياره، المفروض يبقى محافظ على لغته، لأنها أكيد من اهم مكونات هويته
اما موضوع الدحلان، بعتقد بإنو بيحكي عبري بطلاقة لأنو بيعتبر انو دمو عبري اكتر من العبريين انفسهم، وبعتقد بإنو موضوع خلافته لعرفات أمنية اسرائيلية لن تتحقق
والف شكر الك نسمة حيفا العليلة 
|
صحيح معاك حق
الانسان قد ما يحاول انو ما يدخل كلمات اجنبيي بكلامو الا ما يدخل
لأنو اللغات الثانيي صارت جزء منا منحكيها تلقائيا بدون ما نشعر
واكيد كل انسان بتأثر من المجتمع يلي عايش فيه ومن الناس يلي حواليه ومع الوقت بياخد لغتهن كثير
وبالنسبي لدحلان انا بسمع بأسمو بس ما بعرفو لذلك ما بقدر احكي اشي او اعلق على يلي كتبتو عنو لأنو انا مش كثير بتابع اخبار وما بحب السياسي

وشكرا الك عالتعليق

