بس يا حبيب بغض النظر عن المعنى اللغوي الأدبي.. الكلمتين إلهن أبعاد سياسية...
كلمة homosexual معناها الحرفي من الأصل اللاتيني "مثليّ الجنس"
أما كلمة gay فمعناها الدقيق "شاذ" او "لوطي (الي هي كلمة إلها بعد ديني أكتر من لغوي)"
ولما تكون عم تناقش موضوع المثلية حتى بالإنكليزي مستهجن بالنقاش الرسمي (الفصحى) أنك تستخدم كلمة gay ويفضل تقول homosexual لأنها الكلمة العلمية الدقيقة الحيادية اللي ما تضمّن أحكام مسبقة. يعني كلمة "مثليّ فيها احترام لهل بشر أكتر من "شاذّ"
I am you and what I see is me
اللي عم يشتغل مو فاضي يحكي كتير
|