اقتباس:
كاتب النص الأصلي : Willi
ترجمتها على غووغل ما هيك؟؟
بظن بدال ريلي المفروض يكون ترو
بحيث بتصير بالعربي
"الكثير من الحب الحقيقي"
او "الحب الكثير حقيقي ".
شي من هالحكي.
المهم انو بتحكي عن الحب, وكتير, وحقيقي.
شلون ترتيبهون الله واعلم.
بس المفروض كنت تحط الموضوع باللغات
|
NO I JUST ASKED THE MEXICAN GUY WITH ME AND HE SAID IT IS "MUCH LOVE REALLY"
THAT MEANS I AM RIGHT
