عرض مشاركة واحدة
قديم 06/01/2006   #35
شب و شيخ الشباب babylonian
عضو
-- قبضاي --
 
الصورة الرمزية لـ babylonian
babylonian is offline
 
نورنا ب:
Sep 2005
مشاركات:
537

افتراضي


تابع ( 3 )

والان لنناقش زعمك بأن ترجمات قرانك مجرد " ترجمةمعاني " ..

واسألك اذن لماذا قال مترجمي قرانك عن كتب ترجمتهم للقران بأنه"القران الكريم " !!؟؟؟؟

ترجمة يوسف علي للقران ..

ما هو عنوان الكتاب يا شطور بالانجليزية ؟؟؟

"
القران المقدس " اوالكريم !

اقرأ :



THE HOLY QURAN

(Yusuf Ali
Translation)



http://www.harunyahya.com/Quran_tran...tion_index.php




وايضاً .. لنرى ترجمة شكير .. اقرأ اسم الكتاب كما اورده موقعكمالاسلامي ..!



The Holy Qur'an

Translation by M.H. Shakir




الرابط هنا :

http://almubin.tripod.com/qshakir.htm


اذن علماء القران اولئك قد دعوا ترجمتهم له بـ" القران " !!!!!!!


والان ترجمةاخرى لعالمين مسلمين ..

اقرأ اسم الكتاب جيداً .. وقل انه " لا يسمى قراناً " !!!!



The Noble Quran


By
Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali, Ph.D.
Dr. Muhammad Muhsin Khan

هنا :
http://www.ummah.net/

اذن هو " القران النبيل " !

وترجمة اخرى .. وايضاً انتبه لاسم الكتاب .. وكيف دعي قراناً ..!



THE HOLY QURAN
Translated by Muhammad Sarwar



هنا :
http://almubin.tripod.com/mdsarwar.htm


وايضاً .. ماذا تسمونه ؟؟؟!!!



THE HOLY QURAN
Translated by Muhammad Ali



هنا :

http://almubin.tripod.com/mohdali.htm

والان ..

لنفترض تنازلاً ومجاراة لمنطقك بأنها مجرد " معاني " غير مقدسة !..

فلماذا اذن لا تترجمون تلك" المعاني "الى اللغات الاخرى بأمانةوصدق ..؟؟؟!!!

لماذا تحرفون فيها لخداع غير العرب وغير القارئين بالعربية؟؟!!

اليست تلك " المعاني " معاني لكلمات ربك ؟!!

هل يجوز لكم ان تتلاعبوا بترجمة " معاني " كلمات ربك لتمرير افكار معينة علىالمسلمين " اللاعرب " وهو اكثرية العالم الاسلامي ؟؟؟!!!!!!



ثم تختم بعبارة التوائية :


اقتباس:
فلذلك وضع كلمة trinity ليس فيه أي مشكلة لأنه كما أوضحت في مشاركتي السابقة أن القرآن يهاجم لب عقيدتكم فلا ضير من كتابة الكلمة في "ترجمة معانيالقرآن"
وشكرا


لا يا عزيزي ابو مريم..


القران هاجم عقيدة تقول : ان الله ثالث ثلاثة !
وهذا غير موجود عندنا ..


وعقيدة تقول ان الثلاثة هم : الله + عيسى + مريم !!
وهذا غير موجود عندنا .. ويعد كفراً وهرطقة !!


ولان علماءك قد ادركوا هذا النقص في كتابك .. فارادوا ان يخدعوا الغربيين او المسلمين ( الغير ناطقين بالعربية ) لايهامهم بأن القران قد هاجم عقيدة التثليث ..


فحشروا لفظة التثليث بالانجليزية لنصوصه ..
فترجموا كلمة " ثلاثة " الى تثليث !!!


بربكم يا قراء .. هل :

ثلاثة تعني : " الثتليث " ..؟؟؟!!!


هل هذه هي " معاني " كتاب ربك ؟؟؟


تحياتي الخالصة الود ..

{فالان انا نبوخذنصر اسبح واعظم واحمد ملك السماء الذي كل اعماله حق وطرقه عدل } ( دانيال 37:4)

للحوار :

منتدى : اقباط الولايات المتحدة

http://www.copts.net/forum/index.php?

فقط لمن يجرؤ ويملك الحجة والمنطق !
 
 
Page generated in 0.06803 seconds with 10 queries