و المدهش فى الأمر أنه فى ترجمة كتاب الحياة قاموا بالجمع بين الأمرين(الحذف و الإثبات),ففى النسخة العربية لكتاب الحياه أثبتوها و لم يحذفوها مع وضعها بين قوسين ,أما فى كتاب الحياة (عربى-انجليزى)أزالوها ,,,,هم اتقياء و صالحون،،،هم كرام بررة،،،،نعم بل مكر اليل و النهار. !!!!!!!!!!
