اقتباس:
كاتب النص الأصلي : yass
معلم انت سألت عن اسم قلنالك ممسوك, فيعني ما بدها "شو" و سمايلي.... هات اسم غيرو و تأكد انو مو ممسوك و نغيّرلك ياه, أنا ما فيني اتحزّر شو الاسم اللي حضرتك بدك ياه من عندي
يعني بمعنى آخر, يا ريت يكون عندك طلب واضح, مشان اقدر رد عليك بشكل واضح
و يا هلا
|
لا بدها شو والف شو كمان وان ما كان عاجبك السمايلي و ( شو ) فهذا اشي بخصك وبلاش كترت حكي وفلسفه انا اعطيتك اسم غيرو والظاهر انك ما عم تعرف تستوعب علي لانه بالمره الاولى طلبة من حظرة جنابك انك تحولي اسمي ل ( عربي ) و بالمره التانيه ظلبة من جلالتك وحضرة فخامتك اتغيرو ل ( عربي عربي ) يعني الاسم يا ابن الحلال بدو يكون ( عربي عربي ) فهمت ولا بدك تخليني اتطر كمان مره اشرحلك, مو صعبه, صح

يا ريت تشوف شغلك, الاسم تاكدة منه وما حدا مستعمله, واذا لقيت حالك متغلب شكرا كتير مو مفروط منك تتحزر وتفكرلي باسم مناسب لانه هذا اشي بخصني انا مو انت, بتوقع انو الرساله واضحه جدا واذا عندك اي رد الرجاء انو يكون واضح ومختصر بدون كترة حكي,

هه ال بمعنى اخر ال
يا هلا فيكو كلكو
واحلى سمايلي ابو ورده

شو ؟