اقتباس:
كاتب النص الأصلي : sona78
سلام بيرسونيتا
ترجماتك بتخليني احيانا اتفائل فعلا
خاصة هيدا المقطع.
عندي طلب فضولوي
يا ريت اذا ما فيها ثقلة بس تكتبي تاريح القصيدة او تاريح نشرها سواء بكتاب او جريدة
اكيد ما شرط بدقة كبيرة
لانو من الجميل معرفة وجود ادب ما تلوثت حتى الان بقذارات العالم
اكيد بنتظار الجديد دائما
|
عزيزتي سونة:
هذه القصيدة لشاعر أُكِنّ له الكثير من الاحترام و التقدير، و هو أستاذ بجامعة غرناطة باسبانيا، قالها بمناسبة إعلان أمريكا الحرب على العراق، في حشد احتجاجي ضد هذا الجور، و ضد تواطؤ حكومته (التي كانت حليفة لبوش آنذاك) مع أمريكا، حتى ضد رغبة الشعب الاسباني الذي عبر بشدة عن رفضه لهذا القرار، و الذي كان أحد الأسباب الرئيسية لسقوط حكومة اليمين سنة 2000.
يسعدني هذا الفضول الجميل منك
لقد كنت قبل اليوم أنكر صاحبي
إذا لم يكن ديني إلى دينه دان
و قد صار قلبي قابلا كل صورة
فمرعى لغزلان و دير لرهبان
و بيت لأوثان و كعبة طائف
و ألواح توراة و مصحف قرآن
أدين بدين الحب أنَّى توجهت
ركائبه، فالحب ديني و إيماني
ابن عربي
|