أخوية

أخوية (http://www.akhawia.net/forum.php)
-   المكتبة (http://www.akhawia.net/forumdisplay.php?f=62)
-   -   بدء العمل بمشروع ( المكتبة + ويكبيديا ) (http://www.akhawia.net/showthread.php?t=129925)

butterfly 02/10/2009 23:59

بدء العمل بمشروع ( المكتبة + ويكبيديا )
 
بعد توقف المراسلات ( اللي ماأسفرت للأسف عن شي )
رح نضطر نتابع لحالنا ،
آلية العمل :

- إن كنت مهتما ً لترجمة المقالة إلى لغة ما سجل عضويتك في الويكبيديا
- ابحث أولا عن اسم الكاتب وتأكد من عدم وجود مقال خاص به ، في حال وجوده الرجاء إدراج رابط للمقالة هنا ( حتى لا نضطر إلى إعادة الجهد مرتين )
- عدل وأضف إزا كان المقال بحاجة لتعديل
- ترجم المقالة من العربية ، في حال لم يكن هناك مقالة عنه أصلا ً ..
- قبل أن تشرع بالترجمة ، اترك ردا ً في
هذا الموضوع كي لا يقوم أحد بترجمة نفس الكاتب


(بحاجة لرأيك هنا : هل تعتقد أن فترة اسبوعين لكل كاتب فترة كافية ؟ )

:mimo:

butterfly 03/10/2009 00:08

Project 1 :

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



هي العربي

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



وهي الإنكليزي

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



وباقي علينا باقي اللغات

:mimo:


ابو نجبو 03/10/2009 10:00

بالنسبة للترجمة , رح تكون للمقال المكتوب بالعربي بس ...
مثلاً ..التعريف بسعد الله ونّوس ...المقال مكتوب بالعربي ....
المهمة رح تكون ترجمة هالتعريف لغير لغات ....ولا ولازم نضيف كمان !!!
اقتباس:

سعد الله ونوس ، (1941-1997) مسرحيسوري . ولد في قرية حصين البحر القريبة من طرطوس . تلقى تعليمه في مدارس اللاذقية. درس الصحافة في القاهرة (مصر)، وعمل محرراً للصفحات الثقافية في صحيفتي السفير اللبنانية والثورة السورية. كما عمل مديراً للهيئة العامة للمسرح والموسيقى في سوريا . في أواخر الستينات، سافر إلى باريس ليدرس فن المسرح.
مسرحياته كانت تتناول دوما نقدا سياسيا اجتماعيا للواقع العربي بعد صدمة المثقفين إثر هزيمة1967 ، في أواخر السبعينات، ساهم ونوس في إنشاء المعهد العالي للفنون المسرحية ب دمشق، وعمل مدرساً فيه. كما أصدر مجلة حياة المسرح، وعمل رئيساً لتحريرها. في أعقاب الغزو الإسرائيلي للبنان وحصار بيروت عام 1982، غاب ونوس عن الواجهة، وتوقف عن الكتابة لعقد من الزمن. عاد إلى الكتابة في أوائل التسعينات.
في 15 أيار (مايو) 1997، توفي ونوس بعد صراع طويل استمر خمس سنوات مع مرض السرطان.

mary belle 03/10/2009 13:49

هلأ بلنسبه للموضوع بلعربي اصغر من الانكليزي بس يعني بدنا نترجم المعلومات الاكتر؟!
و المده حسب الكميه !!!

:D

butterfly 05/10/2009 08:07

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : ابو نجبو (مشاركة 1343087)
بالنسبة للترجمة , رح تكون للمقال المكتوب بالعربي بس ...
مثلاً ..التعريف بسعد الله ونّوس ...المقال مكتوب بالعربي ....
المهمة رح تكون ترجمة هالتعريف لغير لغات ....ولا ولازم نضيف كمان !!!

أي تماما ً وإذا فينا نترجم أسماء الأعمال بيكون منيح ، إذا صعبة بيكفي .. اللمحة عن الكاتب

وهي سجلنا أسمك ، لتترجملنا للصيني
اقتباس:

كاتب النص الأصلي : mary belle (مشاركة 1343177)
هلأ بلنسبه للموضوع بلعربي اصغر من الانكليزي بس يعني بدنا نترجم المعلومات الاكتر؟!
و المده حسب الكميه !!!

:D

فيكي تستلمي موضوع تعديل اللي موجود بالعربي ؟ سواء إضافة أو .. تغيير ؟ يعني هيك شوية بحبشة وإغناء للموجود ..


( المفروض يا جماعة تسجلو بالويكبيديا الخاصة باللغة تبعكن ، ما عندي فكرة .. إذا اشتراكك بالويكبيديا العربية صالح ع كل الويكبيديات البقية )

هلق مشان الألماني والفرنسي والأسباني ؟؟ شو صار معنا


وتم تمديد المدة لشهر
:mimo:


ابو نجبو 05/10/2009 10:09

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1344081)
أي تماما ً وإذا فينا نترجم أسماء الأعمال بيكون منيح ، إذا صعبة بيكفي .. اللمحة عن الكاتب


وهي سجلنا أسمك ، لتترجملنا للصيني

معناها أنا رح بلّش .....:gem:

mary belle 05/10/2009 15:14

هلا انا بترجم للأسباني..مشتركه بل ويكي اسباني و بل ويكي عربي..
بس بدي اعرف كيف بقدر اربط صفحتي بلصفحة يلي رح ترجمها..

حدا بفيدنا بليز..
و ميرسي:D

ابو نجبو 06/10/2009 09:30

الترجمة جهزت لاول مشروع ...سعد الله ونّوس

بس

واجهتني مشكلة ....

من بعد الاحداث الاخيرة اللي صارت بالصين " أحداث شينجيانغ " ...انحجبت كافة المواقع العالمية ...فايس بوك و يوتوب و تويتر و ويكبيديا الصينية......

حاولت أستعمل برنامج كسر البروكسي هاد بس ماعمبيمشي الحال

شو أعمل .....!:cry:

أم الجود 06/10/2009 10:01

أنا لساتي عند وعدي بخصوص الترجمة للفرنسي

بس باليومين اللي مرقوا كنت مشغولة شوي

انشالله عن قريب كتير بتكون خالصة

:D

ابو نجبو 06/10/2009 10:48

مشي الحال ....

وتمّت الترجمة ...

انا ترجمت سيرة سعد الله ونّوس نقلاً من ويكيبيديا العربية ...

وهي صورة عن صفحة التعريف المترجم


وهي رابط الصفحة

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -





اللي لاحظتو انو بصفحة سوريا "بالويكيبيدا الصينية " مافي شي أبداً عن النشاط الثقافي بسورية ....



فـ لازمنا شغل كتير ...

butterfly 06/10/2009 11:58

عالفايرفوكس
ضيف بروكسي السعودية
فوت منو نزلها .. وبعدين شيلو
212.93.193.83
443 البورت

mary belle 06/10/2009 16:33

و هي اسباني مشي الحال كمان:):

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


mary belle 06/10/2009 16:38

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : ابو نجبو (مشاركة 1344542)
وتمّت الترجمة ...

:shock:عنجد صيني!:p

ابو نجبو 06/10/2009 17:28

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1344554)
عالفايرفوكس


ضيف بروكسي السعودية
فوت منو نزلها .. وبعدين شيلو
212.93.193.83
443 البورت

مشي الحال ...

تمّت الاضافة للويكبيديا المتحدّثة بالصينية.....:gem:

ابو نجبو 06/10/2009 17:30

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : mary belle (مشاركة 1344678)
:shock:عنجد صيني!:p

شو عمنلعب نحنا .....:sly:

خدي الحكي و ترجميه عالانكليزي عن طريق الغوغل ترانسلايت ....

شوفي شو بيطلع معك ...:larg:

butterfly 06/10/2009 17:31

يا جماعة عن جد :cry: بتعرفو شو عم حس ..
أنو .. بتعدي فترات ، بتطلع حواليك بأخوية وبتنسى انت ليش هون وشو عم تعمل .. ولك عكتر ما بتلتهى بتفاصيل بلا طعمة ... بيطيع منك الهدف
وبيوسوسلك الشيطان أنو فسد الملح :pos: ..
حسستوني تماما ً هلق بحماسكن أنو ما فسد :gem: فخورة .. انا وسعيدة كمان

شكرا ً كتير
:mimo:

ابو نجبو 06/10/2009 17:32

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : mary belle (مشاركة 1344675)
و هي اسباني مشي الحال كمان:):

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


احسنتي ....:gem:

butterfly 08/10/2009 11:47

قبل ما نكفي ، عم عدل العربي تبع سعد الله ونوس وضيف معلومات مسرحياتو

بس انو حدا بيعرف كيف فينا نعدل " بلغات أخرى " بالويكبيديا ؟


butterfly 08/10/2009 12:03

المشروع الثاني

زكريا تامر

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



باقي علينا .. ( الصيني والألماني )
:D

ابو نجبو 08/10/2009 12:56

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1345400)
قبل ما نكفي ، عم عدل العربي تبع سعد الله ونوس وضيف معلومات مسرحياتو


بس انو حدا بيعرف كيف فينا نعدل " بلغات أخرى " بالويكبيديا ؟

ضروري تكوني مسجّلة بويكيبديا الخاصّة باللغة المطلوب تعديلها .....

mary belle 08/10/2009 13:45

طيب ممكن نحنا ازا لقينا كمان شي فنانين او هيك شخصيات مش مترجمه,,انو منترجمها و منحط الروابط هون!!
هيك الموضوع بضل ماشي!شو؟:D

butterfly 08/10/2009 13:58

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : mary belle (مشاركة 1345439)
طيب ممكن نحنا ازا لقينا كمان شي فنانين او هيك شخصيات مش مترجمه,,انو منترجمها و منحط الروابط هون!!
هيك الموضوع بضل ماشي!شو؟:D

طيب شو رأيك نزل شي عشر أسامي ، وانتي خلصي الماموجود منن .. لبين ما جماعة الألماني والفرنسي يلحقونا ( اللي ما بدن تعديل للعربي .. في كتير بدن تزبيط العربي قبل
كوليت وممدوح عدوان وهيك .. لازم طلطل علين قبل )

:gem:

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -

( هامش ع جنب ما بحبا بنوب :sick: )

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -

( بلكي بتقدري ترجمي هي أكتر ما بتقدري منها .. :cry: )

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -

:sosweet::sosweet::sosweet::sosweet:

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -

( أبو نجبو هادا ألك .. باقي بس الصيني ما تترجم ألو )

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



منخلص هدول بداية :gem::gem:

ابو نجبو 08/10/2009 14:04

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1345405)
باقي علينا .. ( الصيني والألماني )
:D


اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1345442)

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -

( أبو نجبو هادا ألك .. باقي بس الصيني ما تترجم ألو )

جاري الترجمة ......:gem:

اممي 08/10/2009 17:11

من شان الرفاق وولادهن لاتواخذونا ياجماعة بس في بالوقت الحالي تقرير ابن حرام نازم يخلص لاقدر بلش مشروع الماجستير تبعي ,فاذا مشي حال التقرير وما قرقر البروفيسور بشي تاني فانا معكن من الاسبوع الجاي بالالماني
تحية لجهودكن رغم ان حابب ان ينحط الاعمال بتوقيع الو علاقة بالاخويه
يعني مابيكون بس باسم الشخص المترجم وتكون اخويه الي جمعتنا الها مكانها بالعمل :D

أم الجود 09/10/2009 03:05

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1342964)
Project 1 :


- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


هي العربي

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


وهي الإنكليزي

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


وباقي علينا باقي اللغات

:mimo:

و هي الفرنسي :gem:

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


ابو نجبو 09/10/2009 06:46

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : أم الجود (مشاركة 1345718)
و هي الفرنسي :gem:



- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -


الله حيو أم الجود .....:gem:

zen 09/10/2009 11:55

أنا شغلتي بس ع الانكليزي
ولو ما عم تخلولنا شي
:pos:

mary belle 09/10/2009 21:09

منيح انو معنا وقت!!
هليومين منخلص شي حدا!
:D

ابو نجبو 12/10/2009 12:58

زكريا تامر

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



:D

butterfly 12/10/2009 16:17

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : ابو نجبو (مشاركة 1345420)
ضروري تكوني مسجّلة بويكيبديا الخاصّة باللغة المطلوب تعديلها .....

أنو عم حاول ضيف ، لسعد الله ونوس المقالات اللي مشي الحال اتترجمت وما عم تزبط معي

ابو نجبو 12/10/2009 18:05

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1346999)
أنو عم حاول ضيف ، لسعد الله ونوس المقالات اللي مشي الحال اتترجمت وما عم تزبط معي

شو اللي ما عمبيظبط معك تحديداً ....

انتِ عمتحاولي تضيفي المقالات اللي مشي حالها " المترجمة" لوين ؟؟

Nay 13/10/2009 00:55

حلو كتير الشغل .. كتير كتير...
في مجال انو ينضاف القاص جميل حتمل كمان للمشروع..
اذا في مجال انا بساعد بمعلومات عنو .. لانو هوي أصلا ما الو صفحة حتى بالعربي علىالويكيبيديا

i m sam 13/10/2009 09:56

انو انا باللغة غشيم فترجمة مابقدر
بلكي بقدر عاونكم بشي تنقيح... تصحيح املائي... نقل من صفحات مصورة على الوورد... مراجعة او تلخيص من مراجع
وبردلكم اياهم انتو نزلوهم المهم ساعد ولو بجملة مشان الله
بس مو كلو عليي هه:lol:

butterfly 13/10/2009 17:33

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : Nay (مشاركة 1347232)
حلو كتير الشغل .. كتير كتير...
في مجال انو ينضاف القاص جميل حتمل كمان للمشروع..
اذا في مجال انا بساعد بمعلومات عنو .. لانو هوي أصلا ما الو صفحة حتى بالعربي علىالويكيبيديا

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : i m sam (مشاركة 1347330)
انو انا باللغة غشيم فترجمة مابقدر
بلكي بقدر عاونكم بشي تنقيح... تصحيح املائي... نقل من صفحات مصورة على الوورد... مراجعة او تلخيص من مراجع
وبردلكم اياهم انتو نزلوهم المهم ساعد ولو بجملة مشان الله
بس مو كلو عليي هه:lol:

مهم كتير كتير ، أنو نعدل اللي بالعربي
فأنو إي إضافة عالويكبيديا العربية ، كتير بيكون مساعدة قيمة
:mimo:



butterfly 13/10/2009 17:46

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : ابو نجبو (مشاركة 1347035)
شو اللي ما عمبيظبط معك تحديداً ....

انتِ عمتحاولي تضيفي المقالات اللي مشي حالها " المترجمة" لوين ؟؟


عم حاول ضيفها لهون


butterfly 13/10/2009 17:51

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : اممي (مشاركة 1345526)
من شان الرفاق وولادهن لاتواخذونا ياجماعة بس في بالوقت الحالي تقرير ابن حرام نازم يخلص لاقدر بلش مشروع الماجستير تبعي ,فاذا مشي حال التقرير وما قرقر البروفيسور بشي تاني فانا معكن من الاسبوع الجاي بالالماني

اي بانتظارك ، بخصوص .. زكريا تامر الألماني ..
:D

butterfly 14/10/2009 17:45

بخصوص سعد الله ونوس
بالصيني وبالإسباني .. بدي تعملوهن :oops: صفحة منفصلة ( شوفو كيف الفرنسي مثلا ً )
وبخصوص زكريا تامر الصيني كمان
ما بدي يضلو بصفحة سوريا بشكل عام
مشان اقدر اضيفن للـ غات اخرى ، ضفتن متل ما عاملينن ما لاقاهن
:D

butterfly 14/10/2009 17:49

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1347505)
اي بانتظارك ، بخصوص .. زكريا تامر الألماني ..
:D

مشي الحال بخصوص زكريا تامر الألماني
في صديق ، ترجمها
:D

butterfly 14/10/2009 17:56

المشروع الثالث :

حنا مينة ،
هي

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -



بدنا الإنكليزي ، الألماني ، الأسباني ، الصيني ، الفرنسي ..
أي لغات متوافرة
لأنو المقالة متوفرة بس بالعربي
:mimo:


ابو نجبو 14/10/2009 18:14

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : butterfly (مشاركة 1347891)
بخصوص سعد الله ونوس

بالصيني وبالإسباني .. بدي تعملوهن :oops: صفحة منفصلة ( شوفو كيف الفرنسي مثلا ً )
وبخصوص زكريا تامر الصيني كمان
ما بدي يضلو بصفحة سوريا بشكل عام
مشان اقدر اضيفن للـ غات اخرى ، ضفتن متل ما عاملينن ما لاقاهن
:D

رح يتمّ تعديلون بصفحات منفصلة ....


الساعة بإيدك هلق يا سيدي 01:47 (بحسب عمك غرينتش الكبير +3)

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
ما بخفيك.. في قسم لا بأس به من الحقوق محفوظة، بس كمان من شان الحق والباطل في جزء مالنا علاقة فيه ولا محفوظ ولا من يحزنون

Page generated in 0.05031 seconds with 11 queries