-
PDA

عرض كامل الموضوع : عزيز نيسن في سطور


Nihal Atsiz
05/03/2008, 00:27
عزيز نيسن في سطور

حياته واعماله:
هو محمد نصرت نيسن اهم كاتب تركي تقدمي معاصر ولد في كانون الاول 1915 في احدى الجزر القريبة من استانبول الواقعة في بحر مرمرة بقي مستمرا في الكتابة الساخرة حتى ناهز الثمانين من عمره حيث توفي في اوائل تموز 1995 وقد بلغت اعماله اكثر من 100 عمل في شتى الوان الابداع .
هو من عائلة معدمة, انهى الاعدادية العسكرية عام 1935 ودخل الكلية الحربية وتخرج منها عام 1937 وفي عام 1939 تخرج من الكلية العسكرية الفنية برتبة ضابط في الجيش وفي اثناء متابعته في الكلية العسكرية درس في كلية الفنون الجميلة مدة عامين وهكذا جمع في شخصه شخصيتي عزيز نيسن العسكري والاديب والظريف والفنان وعاشق الجمال .
يعتبر عزيز نيسن مع يشار كمال وناظم حكمت من اهم الرموز الادبية التركية لكنه لم يكن ضمن التيار الذي يمثله ناظم حكمت ويشار كمال بل كان مناضلا وطنيا تنويريا ديمقراطيا مستقلا . يعتبر مارك توين تركيا ويعتبر احد ابرز ممثلي الهجائية الساخرة في العالم, نال جوائز عديدة عن قصصه الساخرة التي ترجمت الى اللغات الحية .
(موضوعاتي كلها استقيها من الحياة التي اعيشها, هناك اوضاع انسانية لايمكن المرور عليها مرور الكرام اوجاع والام ومشاكل صخب حياة وظلم وتخلف وامراض عديدة ودوري ككاتب هو تكثيف هذه الحالات والتفاعل معها وصبها في قوالب ادبية علها تبقى في وجدان القارئ كي توجهه نحو خلاصه وخلاص غيره من الناس) هكذا تحدث عزيز نسن في احدى حواراته الصحفية .
عانى عزيز نسن وقاسى واعتقل وسجن ووضع تحت الرقابة في كل العهود تقريبا نشرت قصصه القصيرة في صحيفة MILLET واشعاره نشرت في YEDIGUN اشتغل في عدد من المهن ليكسب قوته وعمل بقالا لفترة من الزمن , عمل فترة في مجلة YEDIGUN ثم عمل مديرا لجريدة KARAGOZ الارجواز.
في كانون الثاني عام 1946 تمكن بالتعاون مع الاديب التركي المعروف صباح الدين علي من اصدار جريدته الشهيرة MARKO PASA ماركو باشا وفي عام 1947 حوكم امام محكمة عرفية عسكرية وحكم عليه بالسجن عشرة اشهر وبالنفي الى بورصة ثلاثة اشهر بسبب مقالة كتبها انتقد فيها مبدا الرئيس الامريكي ترمان وتهجم فيها على القرض الامريكي لتركيا في ذلك الحين وقال بوجوب رفض تركيا لهذا القرض .
ومن الطبيعي ان تمنع MARKO PASA عن الصدور مع اعتقال صاحبها لكن عزيز نيسن لم ييأس فاصدر جريدة فاصدرته باسم MAALUM PASA معلوم باشا وهكذا كلما اعتقل راحت الجريدة تغير اسمها .
فلما اغلقت MAALUM PASA تغير اسمها الى MERHUM PASA وبعدها جريدة ALI BABA وبعدها جريدة BIZM PASA .
في عام 1950 حكم عليه بالسجن سته عشرة شهرا بسبب ترجمته التي لم تطبع من كتاب كارل ماركس وترك الجيش 1944 برتبة ملازم اول.
انتخب عزيز نسن نائبا لرئيس اتحاد الادباء الاتراك في عام 1967 ثم رئيسا لنقابة الكتاب الاتراك ومن الجوائز العالمية التي نالها :
1- جائز السعفة الذهبية من ايطاليا عام 1956
2- جائز السعفة الذهبية من ايطاليا عام 1957
جائز ة القنفذ الذهبي من بلغاريا عام 1966
3- جائزة التمساح الاول من الاتحاد السوفيتي عام 1969
4- جائزة اللوتس الاولى من اتحاد كتاب اسيا وافريقيا عام 1975
وفي تركيا :
1- نال عام 1968 الجائزة الاولى في المسابقة التي اجريت في تركيا لذكرى الشاعر قراجة اوغلان
2- نال جائزة المجمع اللغوي التركي على مسرحيته المعروفة جيجو عام 1969 .
ومن المؤتمرات العالمية التي شارك :
1- مؤتمر اتحاد كتاب اسيا وافريقيا 1966
2- مؤتمر اتحاد الكتاب السوفييت في موسكو 1967
3- مؤتمر اتحاد كتاب اسياوافريقيا في لواندا عاصمة انغولا 1979 0
4-مؤتمر اتحاد كتاب اسيا وافريقيا في هانوي عاصمة فيتنام 1982 .
انشا عزيز نسن وقفا باسمه نذر له ريع اعماله الادبية مهمة الوقف رعاية الاطفال الايتام حتى اخر مراحل الدراسة الجامعية وفي هذا الصدد يقول عزبزنيسن لقد عشت طفولة معذبة اذ عشت في ملجا للايتام واعتقد ان حياتي كلها من صنع هذا الملجا فلولا رعايته لما كان هناك عزيز نسن .
اثاره الادبية :
الرواية :ZUBUK الفهلوي
OLMUS ESEK المار الميت
GOL KRALI الهداف
TEK YOL الطريق الوحيد
TATLI BETUS بتوش الحلوة
المسرحية :
UC KARAGOZ OYUNU ثلاث مسرحيات اراجوزية ترجمت من قبل الاستاذ فاروق مصطفى الى العربية .
BIRAZ GELIRMISINIZ هل تاتون قليلا ترجمت الى العربية من قبل الاستاذ فاروق مصطفى قيد الطبع .
TUT ELIMDEN ROVNI امسك يدي يا روفني ترجمت من قبل الاستاذ فاروق مصطفى الى العربية قيد الطبع .
HADI OLDURSENE CANIKOM هيا اقتلني ياروحي ترجمت العربية من قبل الاستاذ فاروق مصطفى قيد الطبع .
DUDUKCULERLE FIRCACILARIN SAVASI حرب المصفرين وماسحي الجوخ ترجمت من قبل الاستاذ فاروق مصطفى الى العربية
BES KISA OYUN خمس مسرحيات قصيرة .
القصة القصيرة :
DAMDA DELI VAR مجنون على السطح .
MEMLEKETIN BIRINDE في احدى الدول .
BIR KOLTUK NASIL DEVRILIR ترجمت من قبل الاستاذ فاروق مصطفى الى العربية.0
KOR DOGUSU صراع العميان ترجمت من قبل الاستاذ فاروق مصطفى العربية .
HANGI PARTI KAZANACAK? ترجمت من قبل الاستاذ فاروق مصطفى الى العربية .


هذا هو عزيز نيسن الكاتب العالمي الهجائي الساخر الناقد الرافض الغاضب القاسي المداعب الفنان المرح الظريف الشاعر المتالم الانسان الذي استقى موضوعات اعماله كلها من الحياة التي عاشها كواحد من ابناء عالمها الثالث راصدا الاوجاع والالام والمشاكل والظلم والتخلف والذي رحل عنها في اوائل تموز عام 1995 مخلفا لنا هذا الكم الهائل من الاعمال الروائية والمسرحية والقصصية الهاجية بهجاء ظاهره المرح وباطنه الغضب والرفض والسخط والتمرد .

suryoyo
05/03/2008, 13:37
مشكور على تعريفنا بهكذا شخصية مهمة ...

souriana
05/03/2008, 14:11
تعريف رائع بشخصية رائعة
شكرا كتير الك
كان عندي عدد من أعماله
رح اجمعها من جديد لما بيكون عندي فراغ لانو هالسنة ملتعن بالدراسة