-
PDA

عرض كامل الموضوع : مراثي دوينو لريلكه


verocchio
05/09/2007, 14:34
مراثي دوينو لريلكه
////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////

butterfly
29/01/2008, 18:37
تم رفع الكتب على موقع خارجي لحين حل مشكلة المرفقات
:mimo:

مأمون التلب
25/07/2008, 11:42
العزيز verocchio (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)
كيف الحال والأحوال.
لقد تُعت لسنواتٍ طويلةٍ أبحث عن هذه القطعة الأدبية (مراثي دوينو)؛ وكنت قد فقدت أثرها مع ضياع نسختي من مجلة الكرمل، عدد قديم، نُشرت فيه 10 مراثي، وكان الشاعر والمترجم كاظم جهاد قد ترجمها من اللغة الألمانية.
أصبحت هذه القصيدة محوراً في مشروعي الكتابي، وكنت، قبل ايام، أبحث عنها في الشبكة حتى وجدتها عندكم.. قارب قلبي على الانفجار، ولكن للأسف لم أستطع تحميل الكتاب للجهاز لمشكلة في الرابط الداخلي، إذ تظهر رسالة تقول بأنني لا أستطيع التمتع بهذه الخدمة حتى الآن، رغماً عن أنني نشّطت حسابي.
من ناحيةٍ أخرى، تتبعت الرابط الخارجي، ويبدو أن حكومتنا في السودان ليست سعيدة بموقع التحميل، فحجبته مثلما فعلت مع العديد من المواقع المفيدة والمهمة.
هل أجد حلاً لديك؟
في انتظارك بشغف.
مأمون التلب

butterfly
19/08/2008, 15:23
العزيز verocchio (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)
كيف الحال والأحوال.
لقد تُعت لسنواتٍ طويلةٍ أبحث عن هذه القطعة الأدبية (مراثي دوينو)؛ وكنت قد فقدت أثرها مع ضياع نسختي من مجلة الكرمل، عدد قديم، نُشرت فيه 10 مراثي، وكان الشاعر والمترجم كاظم جهاد قد ترجمها من اللغة الألمانية.
أصبحت هذه القصيدة محوراً في مشروعي الكتابي، وكنت، قبل ايام، أبحث عنها في الشبكة حتى وجدتها عندكم.. قارب قلبي على الانفجار، ولكن للأسف لم أستطع تحميل الكتاب للجهاز لمشكلة في الرابط الداخلي، إذ تظهر رسالة تقول بأنني لا أستطيع التمتع بهذه الخدمة حتى الآن، رغماً عن أنني نشّطت حسابي.
من ناحيةٍ أخرى، تتبعت الرابط الخارجي، ويبدو أن حكومتنا في السودان ليست سعيدة بموقع التحميل، فحجبته مثلما فعلت مع العديد من المواقع المفيدة والمهمة.
هل أجد حلاً لديك؟
في انتظارك بشغف.
مأمون التلب


هلا مأمون
:oops: أول شي بدي اعتذر عن التأخير الحاصل .. لهلق لانتبهت للرد ..
بحال لا زلت بحاجة للكتاب بتمنى أنك ترسلي إيميلك برسالة خاصة .. وببعتلك الكتاب بالأيميل
ويا هلا فيك
:mimo: