-
PDA

عرض كامل الموضوع : مطلوب مساعدة بالترجمة....!!!!!


romadiz
27/10/2009, 12:11
في جملة بالانكليزي ضليت طول مبارح و أنا عم حاول ترجمها ع العربي , بس ما كانت تظبط معي.
ماني عم أعرف عبّر عنها بالعربي.

I am not obliged to account to the society
أو يمكن هيك

I am not answerable to the society

عم تطلع معي أنو أنا غير ملزم بتقديم تقرير أمام الناس أو أمام المجتمع.
المشكلة هي بترجمة كلمة تقديم تقرير. ترجمتها مو صحيحة عم تطلع.
يعني عم تطلع و كأنوا عم قدّم تقرير لشي جهة مخابراتي.

:Dفياريت لو شي واحد بيقدر أنو يصيغها بجملة عربية واضحة و مفهومة

Constant
27/10/2009, 12:23
ما فهمت طلبك :S

romadiz
27/10/2009, 12:43
النص بيقول أنو واحد تعيب من تقديم الاعذار و التبرير على تصرفاتوا اللي هو بيعتبرها مانها خطأ. و أنما المجتمع عندو نظرة خاطئة .
فالشخص بدو يقول انو هوي غير ملزم أنو يشرح لكل واحد و يفسّر لكل واحد و يخبّر كل واحد عن الشي اللي عم يعملوا و يسرد عن قناعاتوا الشخصية.
فبيقول بالانكليزي :
I am not obliged to account to the society

المطلوب : صياغة هالجملة باللغة العربية الفصحى.

Constant
27/10/2009, 13:18
لست مدينا للمجتمع بالتفسير


حلوة هالصيغة :)

memo dark death
27/10/2009, 13:49
أنا لست ملزما بتقديم كشف حساب للمجتمع
يمكن هيك تنفع معك

romadiz
27/10/2009, 14:52
لست مدينا للمجتمع بالتفسير





حلوة هالصيغة :)

منيحة و يعطيك العافية ع المشاركة
أنا لست ملزما بتقديم كشف حساب للمجتمع
يمكن هيك تنفع معك
لاااااا....هيك بنوب مو مقبولة