-
PDA

عرض كامل الموضوع : درس قواعد


صفحات : [1] 2

التقرير الجوال
04/10/2009, 03:09
وبه نستعين

مرحبا شباب!؟
حبيت نزّل كم درس قواعد إنكليزي للفايدة .. القواعد رح تكون أساسيات و مبادئ في طرق الحديث و صياغة الجمل إن كان بالحاضر أو الماضي و غيره من أزمنة .. كمان إستخدام الشروط و الظروف و أدوات التذكير .. و أكيد رح يكون في حواشي و شرح إنشاء الله يكون وافي بيخدم أساليب صياغة القواعد عن طريق الدعم بأمثلة صحيحة و خاطئه مع تبيان الأسباب.

بس قبل كل شي بدي اعمل إستبيان زغير لأعرف من وين بدنا نبلّش و شو هي أكتر إهتمامات الشباب

التقرير الجوال
04/10/2009, 03:21
بالمناسبة شباب في قاعده مهمة سقطت سهواً من خيارات الإستبيان .. ممكن نحكي عنها بفرصة قريبة
القاعدة هي Verbs: intransitive and transitive الأفعال الازمة و المتعدية.

إذا في اقتراخات أو اضافات فالباب مفتوح لكل الشباب.

ابو نجبو
04/10/2009, 08:10
هدول اللي حسّيتهم بيهمّوني...


أو عالاقل اللي فهمت لشو بيستخدمو ....

whiterose
04/10/2009, 09:07
فكرة حلوة جد

ورح كون من المتابعين لأني ماكتير بالقواعد أنا

وعن حالي بفضل would , should

Reemi
04/10/2009, 10:00
طيب انا برأيي انو تبلش بالموضوع بالشكل يلي انت بتلاقيه مناسب وبالتسلسل يلي بيريحك


اذا جاهز خلينا نسكر هاد الموضوع ونثبت هداك :D

التقرير الجوال
04/10/2009, 20:32
يعني عادي خلّي للإستبيان و منبلّش هي نزولاً عند رغباتكن, بس أنا في عندي هدف من الإستبيان منشان هيك بدّيا يتم موجود .. و إن شاء الله منبلّش بأول درس و بأقرب فرصة و من دون الإعتماد على نتيجة الإستبيان.
إذا ممكن حذفي الموضوع التاني و خلّي هاد:D

Reemi
04/10/2009, 20:37
يعني عادي خلّي للإستبيان و منبلّش هي نزولاً عند رغباتكن, بس أنا في عندي هدف من الإستبيان منشان هيك بدّيا يتم موجود .. و إن شاء الله منبلّش بأول درس و بأقرب فرصة و من دون الإعتماد على نتيجة الإستبيان.
إذا ممكن حذفي الموضوع التاني و خلّي هاد:D

ماعرفت اي موضوع؟؟ كان في استبيان تاني حزفتلك ياه.. بكل الاحوال ابعتلي فيه تقرير مشاركة عاطلة :D

التقرير الجوال
04/10/2009, 20:43
أكيد مش هاد يللي عم نتحاور في
قصدي التاني يللي مافي إستبيان.

التقرير الجوال
04/10/2009, 20:46
لك أبو نجبو شو هالطمع؟:lol: كنت اخترت كل الخيارات مو أحسن هيك:lol:.
جد شباب و صبايا المواضيع رح ندرسهن بالتدريج .. منشان هيك إذا في إختيار تاني معليه بس مش أكتر من تلاتة:D

Reemi
04/10/2009, 20:49
أكيد مش هاد يللي عم نتحاور في
قصدي التاني يللي مافي إستبيان.

يبدو انا فهمانة غلط.. انا فهمت انك حابب تعمل استبيان لحال وموضوع الدروس لحال مشان ماتتشتت الدروس وتضيع بين الردود مشان هيك تركت موضوع واحد واستبيان واحد

يعني انت بدك تحط الدروس ضمن هاد الموضوع تبع الاستبيان؟؟

التقرير الجوال
04/10/2009, 20:52
بالزبط و شركراً على تعاونك:D

mary belle
04/10/2009, 21:05
موضوع حلو!
متابعه!:D

حنين.
04/10/2009, 21:08
شكرا عالموضوع الي اجا في وقتو بالنسبة الي
الاستبيان اختارهم كلهم بس اعطي صوتي للخيار الاخير الافعال الازمة والمتعدية
متابعة طبعا طبعا:D

ابو نجبو
05/10/2009, 10:22
لك أبو نجبو شو هالطمع؟:lol: كنت اخترت كل الخيارات مو أحسن هيك:lol:.
جد شباب و صبايا المواضيع رح ندرسهن بالتدريج .. منشان هيك إذا في إختيار تاني معليه بس مش أكتر من تلاتة:D
قلت صارت و صارت ....:lol:

خيو بلّش باللي بدّك ياه ...بس المهم تبلّش

whiterose
05/10/2009, 13:19
وين الدرس الاول؟:shock: مستعجلين خيو وإلا منسجل بالمركز الثقافي البريطاني:pos:

التقرير الجوال
05/10/2009, 21:38
قلت صارت و صارت ....:lol:

خيو بلّش باللي بدّك ياه ...بس المهم تبلّش
أهلا و سهلا فيك عزيزي! منبلّش و بأقرب فرصة

وين الدرس الاول؟:shock: مستعجلين خيو وإلا منسجل بالمركز الثقافي البريطاني:pos:
أي تكرم عيونكن كلكن أنا حاضر .. بس خليها كمان يومين لحتى شوف عالقليل نتيجة الإستبيان و خيارات الشباب
و شو هوي المهم برأي الأغلبية لنبدأ في.
بعدين إذا جيبتك مليانة فلوس .. ففيكي تروحي تسجلي بالمركز الثقافي البريطاني .. بس هون الدرس ببلاش:lol:.

التقرير الجوال
07/10/2009, 01:24
طيّب منبلّش الدرس الأول بإعتبار الشباب هيئتهن شوي مستعجلين, و كمان الإستبيان نتيجتو ما كانت خدمت كتير تطلّعاتي .. بكل الأحوال .. الإستبيات لساتو مفتو و أي حدى بدّو يشاركنا أهلا و سهلا إذا كان بأفكار جديدة أو من خلال الدروس و مناقشتهن:D!

بدّي الشباب تنتبه على شغلة و هي .. مو المهم حفظ العبارات أو الجمل و كمان المفردات .. الأهم من هيك تعلّم طُرق صياغة الجمل و القواعد يللي أساساً تنبني عليهن الجمل و الأفعال و غيرو كتير .. فالاولى التمرّرس على القاعدة و استيعابها.

حلبي
07/10/2009, 01:29
مشكور مقدماً أخي الكريم

و هي تسجيل متابعة :D

التقرير الجوال
07/10/2009, 01:31
Phrasal verbs

WHAT IS A PHRASAL VERB

A phrasal verb is a verb which consists of more than one word. Most phrasal verbs consist of two words: the first word is a verb, the second word is a preposition or an adverb. Examples of common phrasal verbs are get up, put off, turn on, object to, and apply for. There are also some three‑word phrasal verbs, such as look forward to and get away with



You can sometimes guess the meaning of a phrasal verb from the meaning of the words it contains, for example come in = come + in. More often, the meaning of the phrasal verb is different ‑ often very different ‑ from the meaning of the verb which forms its first part



For example put off (="arrange" to do something at a later time) has a very different meaning from put (="put" something somewhere), and look forward to (="when" you feel happy because something is going to happen soon) has a very different meaning from look ="look" at something)



Like single‑word verbs, some phrasal verbs are ‘transitive’ (they must have an object), and some phrasal verbs are ‘intransitive’ (they do not have an object). For example



take off [phrasal verb, Transitive] ="remove" your shirt, coat etc

She took off her coat and sat down

get up [phrasal verb, Intransitive] =leave" your bed in the morning
I usually get up very early


Some phrasal verbs can be transitive or intransitive. For example


join in [phrasal verb, Intransitive/Transitive] ="start" taking part in something that other people are already doing, for example a game or song

We all joined in the game

I want you all to join in


WHERE DO YOU PUT THE OBJECT

With transitive phrasal verbs, you have to decide where to put the object



• If the phrasal verb ends with a preposition, the preposition must come after the verb, and you cannot split up the phrasal verb. For example



apply for sth ="ask" to be considered for a job

I’ve applied for a job at the university

object to sth ="say" that you do not agree with something

Local people are objecting to the plan



• If the phrasal verb ends with an adverb, there are three possibilities



1. If you choose a noun phrase as the object, you can put it either before or after the adverb. For example



call off ="decide" that a meeting, party, strike etc should not happen

They’ve called off the strike. OR They’ve called the strike off

turn on="make" a light, television, radio etc start working

Will you turn on the light? OR Will you turn the light on



2. If you choose a pronoun (him, her, it, them etc) as the object, you have to put it before the adverb. For example



turn down="make" a television, radio etc less loud

Can you turn it down? NOT Can you turn down it



3. If the object is a long phrase, you usually put it at the end after the phrasal verb. For example



They’ve called off the strike that was planned for next week

Can you turn down the television in the front room

التقرير الجوال
07/10/2009, 01:53
هلأ الـ Phrasel verb معناتها بأنو الفعل يكون له ملحقات أو الفعل مركّب من كلمتين أو أكتر غالباً صيغة الفعل تبدأ
بالفعل يللي هوي Verb و مُلحق بإمّا حرف جر أو ظرف preposition or an adverb.
مثال زغير على الفعل المركب: Get up.. Look after.. yell out.
أحيانا يحتوي الفعل المركب على ثلاثة كلمات مثل Look forward to.. Get away with.

طيب هلأ أحيانا و مش غالبا الواحد بإمكان يستنتجد معنى الفل المركب من أصل معنى الفعل دون التعرض لنقاش او فهم الظرف أو حرف الجر .. مثل ..
Come in و معناتها بتفيد نفس غرض معنى Come .. لكن غالباً الفعل المركب بتلاقيلو معنى منافي تماماً لأصل الفعل و هوي لحالو .. مثلاً ..
Look
Look fo ward to
الفعل الاول من دون إضافات معناتو ينظر
الفعل التاني بيصير معناتو باضافة الظرف Forward يللي بيعني" للامام " يتطلّع أو توّاق " و يكون استخدامها للتعبير عن المستقبل عندما تكون توّاق أو متطلع للحصول على شيئ أو مشاهدة شيئ أو مقابلة شخص و خلافة .. مثلاً ..
I look forward to hearing from you soon و بتصير " أنا أتطلّع/ توّاق للسماع منك قريباً.

التقرير الجوال
07/10/2009, 02:02
متل أي فعل بصيغتو المفردة من دون ظروف أو حروف جر مفردة .. كمان الفعل المركب أحياناً يكون لازم او متعدّي
لازم متل مابتعرفي مش ضروري يأخد مفعول به " Object" أما المتعدي فأكيد بدّو ياخد مفعول به ..
ناخد الفعل Join in يللي معناتو أن تشارك بشيئ يحدث اللحظة و هاد الفعل ممكن ياخد مفعول به و كمان ممكن لأ .. مثال ..
We all joined in the game .. كلنا شاركنا في اللعبة ملاحظين في مفعول بة و هوي اللعبة
I want you all to join in هلأ هون مافي مفعول به بس الفعل بيدل على المشاركة بشيئ.

TifSat
07/10/2009, 02:36
فكرة رائعة
ساكون أحد المتابعين لك إن شاء الله

التقرير الجوال
07/10/2009, 02:38
فكرة رائعة
ساكون أحد المتابعين لك إن شاء الله
أهلا و سهلا فيك .. منتشرّف!

التقرير الجوال
07/10/2009, 02:38
كيف إستخدام المفعول به بعد الفعل المركب بالموضع الصحيح بسياق الجملة .. يعني وين بدنا نحط المفعول به
مع الـ transitive أي الفعل المتعدي يللي بياخد مفعول لأزم في حال إستخدام حرف الجر أن يأتي المفعول به بعد الفعل المركب مباشرة " يعني بعد الفعل و حرف الجر .. مثال ..
I’ve applied for a job at the university

If the phrasal verb ends with an adverb, there are three possibilities
في حال الفعل منتهي بظرف .. الحقيقة في تلت طرق للصياغة ..

1-If you choose a noun phrase as the object, you can put it either before or after the adverb. For example.

إذا إخترنا عبارة بصيغة اسمية .. يعني المفعول به إسم هون بقى في عنّا خيارين إما وضعه " المفعول به " قبل او بعد الظرف .. مثال ..
They’ve called off the strike. OR They’ve called the strike off
الفعل Call off بيعني إلغاء او إبطال أو وقف شيئ ما
ملاحظين بانو كلمة الإضراب "إسم " يعني مش ضمر بقي هيك فينا نستخدم المثال أعلاه لأنو المفعول به إسم.

2-If you choose a pronoun (him, her, it, them etc) as the object, you have to put it before the adverb. For example.
متل مو مشايفين إذا إخترنا ضمير بالجملة كمفعول به فهون أكيد بدنا نحطّو قبل الظرف يعني بين الفعل و الظرف مثال..
ناخد الفعل Turn down يللي بيعني جعل صوت- التلفزيون او أي جهاز بيصدر صوت- أخفض .. وطّي صوت التلفزيون
Can you turn it down

3-If the object is a long phrase, you usually put it at the end after the phrasal verb. For example
في حال كون المفعول به " عبارة طويلة " بالعادة يوضع بنهاية الجملة .. مثال ..
Can you turn down the television in the front room
They’ve called off the strike that was planned for next week
المفعول به بالمثال الاول هوي الـ TV بس كمان في إلو لواحق بدّل و بتشير عليه منشان هيك اعتبروها مجملة معو
كمان المثال التاني كلمة الإضراب هي المفعول به بس كمان تتمة الجملة بتشير عليه.

التقرير الجوال
07/10/2009, 03:13
هيك تقريباً حكينا بشكل عام عن الفعل بصيغة الفعل المركب .. إذا في إضافات أو اقتراحاتت أو أي إستفسار أنا جاهز ..
الخطوة الجاية بدنا نستعرض أكبر عدد ممكن من الأفعال المركبة يللي ما بدّل على معناها إذا حذفنا منها الظروف او حروف الجر .. نستعرضهن و نشرحهن مع أمثلة و إذا في إستفسار عن معنى عبارة او فعل مركب فياريت تحطو شباب.
هلأ رح نزّل كم فعل و من بعدها نترجمهن و نشرحهن و ناخد عليهن أمثلة.

Check in
Chech out
Check off
Chech over
Chech up on

Give in
Give up
Give in
Give yourself up to

Hang around with
Hang on
Hang up

watch out
Watch over


Look down
Look over
Look out

التقرير الجوال
07/10/2009, 03:15
مشكور مقدماً أخي الكريم

و هي تسجيل متابعة :D
أهلا و سهلا فيك:D

التقرير الجوال
08/10/2009, 04:10
مرحبا شباب و صبايا!
هل متل ما حكيت بنهاية الدرس الأول .. باقي في عنّا كم شويّة أفعال تقع في صيغة عبارة و ليسى فعل واقع بصيغة كلمة مفردة .. ناخد الكم فعل يللي نزّلتن .. نترجمهن و ناخد أمثلة عليهن.
1-Check out الحقيقة هاد الفعل بياخد أكتر من معنى من حيث موقعو و استخدامو .. ناخد مثال ..

If I hear about a website that sounds interesting, I check it out
إذا أسمع عن موقع انترنت مثير للغنتباه/الغهتمام أقوم بالتحقق منه .. يعني إلقاء نظرة عليه
معنى الفعل هون " يتحَقَق .. أو يَتَفحص ".

2-Check in هي الصيغة قد تكون إسم بس بدها تكون بهالصيغة .. Check-in و بتعني المكان يللي بتروح عليه لياخدو بياناتك بالمطار مثلاً او باوتيل .. مثال ..
Make sure you're at the check-in by 8.30
ملاحظين من المعنى و وجود at يللي بيشير على مكان بانو الكلمة هي إسم لمكان و الترجمة بتصير
" تأكد بأنك متواجد في نقطه/ أو مكان التسجيل عند الساعة ...
هلأ ناخد الكلمة كفعل ..
Check in two hours before the flight
الجملة بتقول اعمل تسجيل تواجد لأخد بياناتك في المطار ساعتين قبل موعد الرحلة .. الفعل بيعني لما بتوّصل مثلاً المطار أو شي أوتيل بدّك أول شي تعملو هوي بانك تروح عالكاونتر لتثبت وجودك و ياخدو بياناتك.
مثال تاني نحن منستعملو بالعاميّة و هوي ..
He just called to check in and tell them how he was doing
لقد إتصل ليثبت وجودة و يقول لهم كيف أموره .. يعني متل عنّا " تسجيل حضور او بأنو الواحد موجود لتطمن عليه عيلتو.


3-Check off لمّا بتعمل تدقيق على شي بيانات أو خيارات أو حتى إذا بدّك تختار و تتّك على خيارات بجنبها مربع فاضي هي هي عملية الـ Check off و بإختصار هي العملية لما بتحط إشارة صح قبل البيانات يللي قريتهن .. ممكن اخترتهن او دققتهن أو تأكدت منهن بانهن صح.
Check off the correct answer's يعني ضع إشارة صح على الأجوبة الصح و فيك تستبدل الفعل هاد بالعبارة الفعلية Tick off.


4- Check over تعني تفحص او مراقبة شيئ عن كثب أو قرب للتأكد من أنه يعمل أو بحالة جيدة .. مثال ..
They spent the rest of the morning checking over their equipment
قضو باقي الصباح يتفحصون الجهاز .. و بالعاميّة بيصير المعنى كيف بدي قولها .. يعني باينة:lol:

5- Give in .. المعنى بحرفيتو يكون الموافقة على شيئ تكون قد رفضته في السابق لأنك معارض له أو ربما قد تكون أجبرت عليه .. مثال ..
Eventually I gave in and accepted the job on their terms
بنهاية المطاف تنازلتُ و قبلت العمل وفقاً لشروطهم .. إذاً الفعل بيفيد معنى التنازل و كمان التقديم, " تقديم شيئ " باليد .. يعني متل الفعل Hand in

6- Give up .. يتخلّى عن شيئ لكن شيئ أنت معتاد على عمله .. مثلاً ..
Why don't you give up smoking
كمان التخلّي عن محاولة عمل شيئ مثل
We spent half an hour looking for the keys, but eventually gave up and went home
7-Hang on .. في إلها معاني كتير و أغلبها عامية .. ناخد منها يتعلّق أو يعتمد
Everything hangs on the outcome of this meeting
هون الفعل ترجمتو يعتمد على حصيلة الاجتماع أو مُعَلّق على نتاج الإجتماع
كمان من مانيها هوي لما تقول لشخص معك عالتلفون Hang on متل Hold on يعني إنتظر

8-Hang out يقضي وقت معيّن في مكان ما مع أصدقائه يعني تقريباً لمّا الواحد بيكون متعود لروحة السينما أو شي مطعم أو غيرو بيقولوا ..
I'm used to hang out with my frien's at the cafe

برجع كمّل باقي الأفعال من بعدها بدنا ناخد درس جديد.

إذا الشباب في عندهن إستفسار أو توضيح بخصوص الشرح بالعربي أو أي شي تاني, يا ريت تخبروني.

التقرير الجوال
09/10/2009, 01:11
ناخد هلأ كمان كم فعل و نشرحن و تكون هي آخر مشاركة بخصوص الدرس الأول ..

9-Watch out هون الفعل بيعني " التحذير من شيئ ما " ناخد مثال ..
Watch out for cars when you cross
إحترس/ إنتبه من السيارات عندما تقطع الطريق .. كمان الفعل الفعل يستخدم للتنبيه الآني لشخص ما لكي ينتبه و يحترس كي لا يصيبه ضرر جراء شيئ قد يقع عليه أو ماشابه ذلك .. مثال ..
!Watch out for the tree
هون في شخص عم بينبه رفيقو أو شخص تاني من الإصطدام بالشجرة .. يعني ماشي و مش واعي بأنو الشجرة قدامو و رح يصطدم فيها.
Look out بتفيد نفس المعنى.


10-Watch over .. هاد الفعل دوّرت كتير على معناه و بأكتر من قاموس منشان انقللكن المعنى الصح و الحرفي المشابه لإستخدامه بالعربية و تقريباً اجمل و أكمل تعريف هوي هاد "to guard for protection or safekeeping"
يعني نحن نستخدمها كتير للعبارة لما نقول: " الله يحرسك " هون الفعل " يحرس " هوي نفسو Watch over
May the God watch over you while you sleep
عسى الله يحرسك و أنت نائم.


11-Back off .. يتراجع للوراء .. كمان تستخدم أثناء مثلاً أثناء جدل او مشكلة بين تنين فممكن واحد بيقول للتاني
Back off! or i smash your head in:lol: يعني رجاع لورا و إلا إكسرلك راسك!

الأفعال المشكلة على صيغة عبارة كتيرة بالإنكليزية و تكاد لا تُحصى .. منشان هيك إذا في أي فعل جديد حابين تعرفو معناتو .. ففيكن تنزلو هون لنّاقشو.

التقرير الجوال
09/10/2009, 05:07
هيك منكون حكينا بشكل شبه شامل عن الدرس الأول .. إذا الأمور ماشية منيح لحد هون, يا ريت الشباب يحطّو تعليقاتهن او أي إستفسار.
الدرس الجاي بدنا ناخد الـ Modal verb's أو الـ Auxiliatry verbs الأفعال المساعدة.

*Marwa*
09/10/2009, 07:46
:) You did Such A Nice Job

التقرير الجوال
09/10/2009, 21:48
:) You did Such A Nice Job



شكراً كتير و أهلا و سهلا فيكي:D

التقرير الجوال
12/10/2009, 04:14
لمحة سريعة عن الأفعال المساعدة أو المشروطة و كيفيّة إستخدامها ..
بالبداية نستعرض الأفعال ..
can, may, will, shall, must, could, might, would, should
طبعاً في أكتر من المذكور بس كبداية و منشان مابيصير زخم بالمعلومات بدّي إقتصر على هدول بس.

When to use modal verb's
Modals have several meanings, so you need to think about the meaning of the sentence as a whole to be sure that your choice of modal expresses exactly what you want to say. The main ideas that modals are used to express are shown in the following sections


متل مو مذكور بتعريف الأفعال المشروطة .. بأنو إلها معاني متعددة لذلك يجب عليك التفكير و فهم معنى الجملة بشكل عام لحتى تكون متأكد بأنو إختيارك لهاد الفعل بيعبر عن ما تُريد أن تقوله بالتحديد.
هلأ ناخد إستخدامات هالأفعال هي ..

Permission
(="allowing" someone to do something) .. الإذن أو السماح لشخص ما بعمل شيئ ما و ذلك كما في الجملة التالية ...
طبعاً الافعال المستخمة لإعطاء إذن او سؤاله يجب ان تكون .. can أو may أو could أو might ..
ناخد أمثلة للتوضيح ..

You can leave when the bell rings .. تستطيع المفادرة عندما يقرع الجرص .. يعني باين بأنو أحدهم طلع إذن بالإنصراف فكان الجواب كما هو في الجملة .. كمان بامكانّا إستخدام may بدل can و هي بدّل على أسلوب أكثر لطف أو تأديب أو ممكن نقول عنها كلام غير عامي ..

Customers may purchase extra copies at half price
يمكن للزبائن شراء نسخ إضافية بنصف الثمن.

Could

is used to express possibility or past ability as well as to make suggestions and requests
للتعبير مقدرة أو إمكانية .. كذلك مقدرة بصيغة الزمن الماضي .. بالإضافة لعمل إقتراحات و طلبات.


في حالات الـ polite request تقريباً عن الطلب بشكل مهذب ..
I wonder if i could just ask you to sign this
هون طريقة الطلب أو السؤال كتر لبقة و مهذبة منشان هيك الطالب بدأ بالتساؤل إذا كان بوسعه طلب توقيع شيئ ما .. كذلك يتم إستخدامها في الجمل الشرطية.

possibility

It could be weeks before we get a reply .. الحديث عن الإمكانية و متل مو شايفين المثال يللي بيقول: قد تكون أو/ ممكن ان تكون أسابيع قبل أن نحصل على رد

past ability

By the time she was eight, she could read Greek and Latin .. استخدام could في الزمن الماضي للتعبير عن المقدرة .. بحلول أو/ عند بلوغها سن الثامنة, إستطاعت قراءة اللاتينية و اليونانية.


suggestion

You could always ask your teacher about things you don't understand .. تقديم إقتراح لأحدهم بسؤال المعلم عن أمور لا تفهمها.


conditional

I could go on the trip if I didn't have to work this weekend
يجب إستخدام could مع الجمل الشرطية او المشروطة بشيئ ما كما في مثالنا هذا ..
لو لم يجب علىّ العمل في عطلة نهاية الأسبوع لقدرت أن أذهب في الرحلة.



________________________________________________





Using "Could" in Present, Past, and Future


could
possibility

He could be the one who stole the money
هاد المثال وارد في وقوع الفعل بالزمن الحاضر فالتعبير يكون .. قد يكون هو الشخص الذي سرق النقود

He could have been the one who stole the money .. هي نفسها الجملة السابقة بس بغير زمن " بالماضي "
كان ممكن أن يكون هو الذي سرق النقود

He could go to jail for steeling the money .. الزمن هون مستقبل و الجملة بتشير على احتمال ذهابه السجن لسرقة النقود.


ملاحظة .. فينا إستخدام may أو might بدل could لأنو متل ما قلنا استخدام الفعل بيدل على معنى الجملة و حالتها و بإعتبار may و might بيفيدو نفس الغرض و هوي إمكانية حدوث شيئ فهون ممكن نستخدمهن عواض could

could
conditional


If I had more time, I could travel around the world .. أستطيع السفر حول العالم لو كان لديّ متسّعٌ من الوقت .. " زمن حاضر "

If I had had more time, I could have traveled around the world .. نفس الجملة بزن مختلف و هوي الماضي
بس ماضي تام منشان هيك شايفين could have .. فالجملة " لو ملكتُ متسع من الوقت لإستطعت السفر حول العالم.

باقي المستقبل و الجملة رح تكون نفسها بصيغة الحاضر و لكن بغضافة سمة بتشير للمستقبل
If I had more time this winter, I could travel around the world


could
suggestion

ما بيجي الفعل بصيغة الحاضر عند تقديم إقتراح رح ناخد الماضي و المستقبل
We could have spent our vacation in europe
إقتراح عمل شيئ في الزمن الماضي .. قد أمكن لنا أن نمضي الأجازة في أوربا
you could spend your vacation in wurope و هي بتفيد المستقبل .. ربما أو يمكن لك قضاء أجازتك .....


could
past ability


The teacher said we could all go home .. الجملة ماضي بسيط و الفعل could ماضي للفعل can

ملاحظة .. لا يمكن إستخدام could في الجمل الإيجابية .. " أي الجملة الغير واقعة بصيغة النَفي " التي تصف فيها لحظة معينة أو مقدرة ما لفترة زمنية واحدة ..

Yesterday, I could lift the couch by myself .. الجملة هي خاطئة لأنها تعبر عن مقدرة عمل شيئ و لمرة واحدة لأنة ممكن بغير وقت لا يمكن أن ترفع الصوفا من دون عون أحدهم و الصحيح أن تقول:
esterday, I couldn't lift the couch by myself




Might

is most commonly used to express possibility
ملاحظين طريقة إستخدام might يللي بتعني " ربما" و هي الأكثر شيوعاً عندما تريد الحديث عن إمكانية حدوث شيئ ..
Your mobile phone might be in your car .. قَد يكون هاتفك في سيارتك .. الجملة فيها إمكانية أو توقع وجود الموبيل الذي ممكن أن يكون مفقود في السيارة.


it's also often used in conditional sentences
كذلك غالباً تستخدم في الجمل الشرطية ..
If I didn't have to work, I might go with you هون المتحدث عم بيشرط ذهابه مع أصدقاء أو أحدهم بالعمل الذييجب عليه الذهاب إلية فتكون الترجمة على النحو التالي ..
قد/ ربما أذهب معكم لو لم يكن عليّ العمل/ أو لم يكن لديّ عمل.


To make suggestion or request
لعمل إقتراح أو طلب شيئ
We're going to a concert. You might like to come with us
نحن ذاهبون لحضور حفل موسيقي, قد ترغب أن تأتي معنا. " إقتراح "
Might i borrow your laptop for overnight



somebody should have done something used when you are annoyed because someone has not done something that you think they should do

كذلك من إستخدامات might هو عندما تكون متضايق من أحدهم لأنه لم يعمل شيئ تكون أنت متوقع أنه قد عمله
They might have cleaned up before they left أحده يتحث عن أشخاص تركو المكان من دون تنظيفه و قال للتعبير عن التضايق: " قد استطاعوا تنظيف المكان قبل مغادرته " طبعاً الترجمة إذا بدها تكون بشكل حرفي رح تطلع الجملة عربي مكسّر .. ففينا نقول هيك " المتحدث أشار بأن الناس الذين تركوا المكان ربما استطاعو تنظيفه قبل المغادرة.
و إذا بدنا نترجمها للعامية المحكية فرح تكون أقرب للفهم .. " كان ممكن ينظفو المكان قبل ما ينقلعوا:lol:"



used to say that you are not surprised at a situation

كذلك تستخدم للإشارة بانّك لست مندهش من خبر أو وضع معيّن .. يعني أن تكون مسبقاً متوقعه
I might have known it was you المتحدث لا يجزم بمعرفته بأنه قد استطاع التعرف على شخصية كانت مبهمه له
يعني بطريقة تانية إذا كان الأول عم يحكي مع المتحدث عالتلفون .. المتحدث ما بيعرف مين هوي بس شاكك بشخص .. إجا هالشخص و قللو بأنو هوي يللي كان يتكلم معه عالتلفون فبيرد المتحث:I might have known it was you .. فالجملة تترجم على النحو هاد " قد عرفت بأنه أنت " لكن لا تعني الجزم بالمعرفة.

ابو نجبو
12/10/2009, 13:36
كتير حلو ...

الوضع لحد الان ضمن حدود استيعابي ....

تابع ...إنّا معك لمتابعون ....

:D

التقرير الجوال
17/10/2009, 00:37
Would

إستعرضنا كم فعل و أخدنا أمثلة عليهم, إن شاء الله كان الشرح سهل و الكل إستوعب الفكرة الأساسية لإستخدام الأفعال.
هلأ بدنا نحكي عن الفعل Would بصيغو المختلفة .. ناخد تعريف بسيط لإستخدام الفعل.



1- to create conditional verb forms
تستخدم لعمل صيغ شرطية للفعل


2- The past form of the modal verb.. will
صيغة الماضي من الفعل will


3- would.. can indecate repetition in the past
تشير would للتكرار في الماضي .. أي تكرار عمل في زمن الماضي.


4- past intentions/expectations used to say what someone intended to do or expected to happen
الحديث عن النوايا في زمن الماضي .. عند توقع حصول شيئ.


5- imagined situations
حالة أو وضع مُتخيّل ...
هون في عنّا صيغتين للإستخدام اولها
- used when talking about a possible situation that you imagine or want to happen
- used when talking about something that did not happen, or a situation that cannot exist


6- requesting
used to ask someone politely to do something
تستخدم لسؤال أحدهم بادب لعمل شيئ ما.


7- what somebody wants
used to say that someone wants something or wants to do something
would like/love/prefer


8- past purpose
used after 'so that' to show that someone was trying to make something happen or prevent something


9- advice
used when giving or asking for advice


10- I would think/imagine/say
used to give your opinion about something when you are not very sure about it


11- typical behaviour
used to say that an action is typical or expected - usually used to show disapproval

التقرير الجوال
17/10/2009, 00:42
الفقرات الـ 11 تقريباً كل الصيغ يللي بيتم إستخدام الكلمة Would فيها كفعل مساعد ..
هلأ رح ناخد كل فقرة على حدى نشرحها و ناخد عليها أمثلة.

التقرير الجوال
17/10/2009, 01:46
الصيغة الاولى بتشرح إستخدام would مع الجمل الشرطية ناخد مثال ..
If i were the education minister, I would cut the cost of education
الترجمة هلأ: هي الجملة بالحاضر ملاحظين استخدام الفعل عند التمنّي يكون بالماضي البسيط متل ما نقول نحن بالعامية او حتى بالفصحى بعد التمنّي .. مثلاً .. لو ملكت نقود كافية لقدرت شرائ شيئ ما.
منرجع لمثالنا .. " لو كنت وزير التعليم لوددتُ تخفيض تكاليف الدراسة "

هي الجملة شرطية و تخضع لحالة "رح نحكي عنها لما نحكي عن الجمل الشرطية " الجملة بصيغة الـ Present Unreal Condetional و بإختصار تستخدم عند الجديث عن عمل شيئ يمكن لك أن تتخيّل عمله يعني بتفيد داخلة نوعاً ما بتخيل شيئ بالمستقبل .. فهون لازم نستخدم would .
ناخد مثال بصيغة تانية مع الجواب عليه ..
What would you do if you won a million doller's
الجملة كلها على بعضها تخيُل .. فهون في واحد يسأل التاني إذا ربحت مليون شو ممكن أو ما ترغب عمله بهذا المال .. الجواب يكون I would و تكفّي باقي الجملة و الفعل بعد would لازم يكون بالحاضر البسيط.

التقرير الجوال
17/10/2009, 02:05
طبعاً الماضي من will هوي would ..
I knew he would be late .. الزمن بدّو يكون ماضي منشان هيك الترجمة تكون .. عرفت بانو رح يكون متأخر
I said i would help you .. قلت بأني سوف أساعدك ..
هلأ إذا أخدنا الجملة الاخيرة بالزمن الحاضر بدها تكون هيك I will help you يعني سوف أساعدك أو رح ساعدك
كمان الجملة بالماضي رح تكون ترجمتها للعربية تقريباً بنفس الزمن بس الإشارة عالزمن هي استخدام فعل القول بصيغة الماضي .. بس شكلها الأمور ما بتجي مترجمة حرفيّاً من الانكليزي للعربي.
كمان مثال ..
He told me he would be here befor 8 قال لي بأنه سوف يكون هنا قبل الثامنة.

التقرير الجوال
17/10/2009, 02:42
used to say that something happened often or regularly in the past
الصيغة التالته .. هي استخدام would للإشارة على ان شيئ ما حدث و بانتظام أو في كثير من الأحيان و لكن بالماضي.

When we worked in the same office, we would often have coffee together
الجملة بصيغة الماضي و الحديث عن عادة كان المتحدّث يعملها مع زميل غالباً .. خلينا نترجمها لنشوف
غالباً ما تناولنا القهوة سوية عندما كنّا نعمل في نفس المكتب.
When I was a kid, I would always go to the beach .. كنت دائماً أذهب للشاطئ عندما كنت طفلاً
طبعاُ لازم نعرف بانو would ما بتخدم الغرض لحالها لأنها أصلاً فعل بيساعد الجملة على تغيير الزمن أو المعنى منشان هيك الأصح تندمج مع بعض لتعطي إحساس أقوى بمعنى الفعل .. would go .

التقرير الجوال
17/10/2009, 03:07
أيضاً تستخدم عندما تريد العزم على فعل شيئ او تقوم بتوقّع حدوث شيئ ما.
They said they would meat us at 4 at the airport
رغبته او عزمهم على لقائنا في المطار .. يعني باختصار الرغبة في فعل شيئ
He knew he would be tired the next day
الجملة هي بصيغة الـ Futuer in the past يعني متل الـ Simple futuer و الصيغ المستخدمة فيها إما would أو was going to .. أنا أخدت would لأنها موضوع درسنا .. بس كمان فينا ناخد مثال عالصيغة التانية ..
I told you he as going to come to see us هون إستخدام was going to بسبب التخطيط لموضوع مسبق .. يعني المتحدث باين من الجملة بانو عرف مسبقاً بأن أحدهم سوف ياتي لذلك لما تحدث عن الموضوع قال و كأنه يعلم خطة الشخص الذي سوف يأتي لمقابلتهم.. هي ممكن بدروس لاحقة نحكي عنها.

التقرير الجوال
17/10/2009, 03:35
العنوان بيخص تخيّل وضع أو حالة ..
في صيغتين لإستخدام would
- used when talking about a possible situation that you imagine or want to happen
عند الحديث عن حالة ممكنة التي يمكن أن تتخيلها أو تردها ان تحدث ..
I'd be amazed if I got the job
ملاحظين اختصار I would لأنو بيدمجوها مع بعض و بيتشكل معنا هاد الإختصار I'd .. الجملة بتحكي عن تخيل المتحدث عن احتمال وقوع شيئ ممكن .. لأنو حصولو على وظيفة ممكن.
I wish they'd come and visit us الرغبة في حدوث شيئ ما و هو زيارتهم.


- used when talking about something that did not happen, or a situation that cannot exist
عند التحدث عن شيئ لم يحدث أو حالة لا يمكن أن تحصل او تكون موجودة واقعياً
What would have happened if I hadn't been here
المتحدث عم يحكي عن شيئ أصلا منتهي يعني الزمن مش بالحاضر و لكن بالحاضر التام فيكو تتخيلو الوضع لما تنين عم يحكو فواحد منهن بلّش و قال بخصوص موضوع : " ماذا كان سيحدث " الامر منتهي يعني غير قائم بالحاضر .. هي صيغة الحاضر التام .. تتمة الجملة لازم تكون بالماضي التام .. يعني Had و الفعل بالتصريف التالت
إذا الجملة .. ماذا كان سيحدث لو لم أكن موجوداً ..
وهاد هوي الحديث عن شيئ لم يحدث.
I would have phoned you, but there wasn't time
هاي الصيغة التانية و هي الحديث عن شيئ غير موجود أصلاً .. ملاحظين رغبة المتحدث بمكالمة أحدهم و لكن لم يكن هنالك وقت لفعل ذلك.

التقرير الجوال
17/10/2009, 03:46
used to ask someone politely to do something
أثناء الطلب .. أن تطلب من أحدهم بشكل لطيف عمل شيئ ما.
Would you please tell me what is going on
إذا بدنا نترج would بهالحالة هي للعربية فأقرب ترجمة بدها تكون " هل لكَ " أو أترغب.
هل لك أنت تخبرني بما يحدث أو فينا نقول أترغب ...

بالمناسبة هاد الاسلوب بالكلام مهذب كتير و لطيف .. يعني ما بيستخدمو إلا لما يكونو متوقعين من الطرف التاني تنفيذ رغبتهن .. طبعاً الأسلوب هاد بيدخل ضمن نطاق الـ Spoken english .. استخدام تاني بيخدم نفس المعنى
Do you wanna tell me what's going on كمان هي عبارة مهذبة.

suzaan
18/10/2009, 02:39
شكرا على الدروس الرائعة وسجل متابعة :D

التقرير الجوال
18/10/2009, 02:45
كتير حلو ...

الوضع لحد الان ضمن حدود استيعابي ....

تابع ...إنّا معك لمتابعون ....

:D
اولاً شكراً كتير عالورد ..
لأ الدرس او تعلّم أي لغة تانية يبدأ صعب شوي بس مع المثابرة و التركيز بالمراحل الأول الامور بتمشي بسلاسة
إذا صار في أي صعوبة بفهم الشرح أو الترجمة فانا جاهز للتوضيح

شكرا على الدروس الرائعة وسجل متابعة :D
أهلا و سهلا فيكي

التقرير الجوال
18/10/2009, 05:31
used to say that someone wants something or wants to do something
would like/love/prefer

عند التحدّث عن رغبة أو إرادة شيئ تفضلّه أو تُحبّبه .. الفعل المستخدم بعد would بدّو يكون " يحب, يفضّل, كمان ممكن إستخدام rather " ..

خلنا ناخد مثال على كيف يتم الرد على شيئ معروض عليك و انت راغبٌ فيه .. مثلاً
Do you want some coffee أو would you like some coffee " أترغب ببعض القهوة؟"
الجواب رح يكون ..
Yes! I would love/like some
الصيغة هي تدخل ضمن الأنكليزية المحكيّة.


ناخد كمان مثال و بزمن مختلف .. الجملة تشير لشخص يتكلّم عن أحدهم بأنه أراد رفض شيئ ما و لكن لم يجرؤ على الحديث
He would have liked to refuse, but he didn't dare
would have liked to refuse هي نفسها wanted to refuse بترجمة تانية فالترجمة ..
لقد رغب او أحب ان برفض لكن لم يجرؤ على ذلك.

ناخد مثال على would rather يللي بتعني تفضيل شيئ على آخر
I'd rather stay in this evening, if that's all right with you
stay in تعني البقاء في المكان الذي أنت متواجد فية أثناء التحدث.

I would hate و تعني I dont want يعني راغبٌ عن شيئ .. مثال ..
I'd hate to disappoint you
أكره أو لست راغباً في إحباطك أو تخييب أملك.

التقرير الجوال
19/10/2009, 02:11
used after 'so that' to show that someone was trying to make something happen or prevent something
تستخدم بعد " بحيث أو لكي " لتبيان أن أحدهم كان يحاول جعل شيئ ما يحدث أو لمنع حدوث شيئ ما.
ناخد مثال على هالتطبيق و نشرحو ..
We packed all the books in wooden boxes so that they wouldn't get damaged
Pack تعني يُعلّب .. وضعنا كل الكتب في صندوق خشبي لكي/ بحيث لا يصيبهم ضرر

التقرير الجوال
19/10/2009, 02:34
تقديم نُصح ..
used when giving or asking for advice
عند تقديم او سؤال نصيحة ما.
I wouldn't worry about it if I were you
مثال على تقديم نصيحة .. المتحدث يخبر شخص ما بانه لن يقلق بخصوص شيئ ما لو كان مَحل الشخص الذي يتحدث له .. مثال تاني
I would try to get there early, if you can
سوف أحاول أن أكون هنالك إذا أنت تستطيع القيام بذلك.

التقرير الجوال
19/10/2009, 02:50
used to give your opinion about something when you are not very sure about it
إعطاء رأي بخصوص شيئ ما و لكن فقط في حال أنّك غير متأكد تماماً من ما تقول, المثال رح يوّضح أكتر الفكرة.
أنت و صديق لك عم تتناقشو بخصوص سعر سلعو أو شيئ ما فقتول: Will it cost a lote " يعني هل ستكلّف الكثير من المال .. تكملة الجملة من قبلك أنت بـ I would think soفلما بدنا نترجم العبارة التانية رح نلاقيها هيك
أعتقد سوف تكون كذلك أي سوف تكون مكلفة و لكن ملاحظين المتحدث مو متأكد من أنها رح تكون مكلفة او لأ إنما مجرّد رأي.. أو تصوّر منشان هيك فينا نحط Imagine عواض الفعل Think.
Will it cost a lot? I would think so
أما would فترجمتها غالبا بهالصيغة تكون " أوَدُ ".

التقرير الجوال
21/10/2009, 04:38
used to say that an action is typical or expected - usually used to show disapproval
تستخدم عند الحديث عن فعل متوقع من شخص ما و عادةً تستخدم لاظهار الرفض
You would go and spoile it? wouldn't you
أحدهم يقول لآخر: أنت ترغب بالذهاب لا فساد شيئ ما؟ ألا ترغب بذلك؟
أما صيغة الإستفسار would not you تدعى Tag question يعني ملاحظين بأنو الجملة الأولى ليست جملة للسؤال أو الاستفهام عن شيئ و لكن هي للإخبار عن شيئ بإضافة الـ Tag question تحولت الجملة للإستهام عن شيئ ليكون الجواب المتوقع نعم أو لا .. هير رح نستعرضها لما نشرح الجملة الخيرية التي تخبر عن شيئ و الجملة الاستفهامية أي عند السؤال عن شيئ.

التقرير الجوال
21/10/2009, 04:44
تقريباً باقي عنّا Must .. have to .. have got to .. should و من بعدها ننتقل للجمل الشرطية إن شاء الله بأقرب فرصة.
إذا في أي إستقسار أو تعليق عن الـ Modal's قبل ما ننتقل لبحث تاني.

التقرير الجوال
25/10/2009, 05:28
إستخدام must .. يتم للتعبير عن أمور يقينية الحدوث أو للتعبير عن الضرورة او لتقديم نصيحة او توصيه مُشدّدة
تستخدم must عندما تريد حظر شيئ ما أو تمنع فعل ما من الحدوث .. مثال ..
You must not eat that food, It's forbidden
forbidden تعني محظور او مُحرّم لذلك يجب إستخدام must لتأكيد الحظر
إذاً تستخدم must
مع ..prohibition
مع .. necessity و المثال في ذلك ..
All passengers must wear seat belts
تخدم " الضرورة " ملاحظين .. على جميع الركاب ارتداء حزام الأمان .. طبعاً استخدام must بهي الجملة مُفضّل عن
Have to طبعاً التنين بيعطو نفس المعنى لكن .. عند استخام must فهذا يدل على الحزم و تأكيد شدّة الضرورة لتنفيذ شيئ ما.

مع.. recommendation
الفعلrecommend يعني أن تُزكّي اختيار شيئ على آخر أو عند وقعوعه بحالة الإسم فهو يعني نُضحأو عضة أو توصية .. ناخد مثال ..
you must come to visit us sometime, you will enjoy it
اقتراح أو تزكية مع أحدهم لزيارته من قبل آخر لأنه سوف يستمتع بقضاء بعض الوقت معه

مع..certainty
يعني عند الحديث عن شيئ تكون مختمل خدوثة بشدة أو مُتيّقن من حدوثه ..
you must have been upset
الجملة تتحدث عن التيقن من أن أحدهم كان مستاء و بامكانا نترجمها للعامية .. " أنت أكيد كنت مستاء "
في كمان بعض الإستخدامات لـ must و لكن تدخل ضمن نطاق اللهجة المحكية .. ممكن نحكي عنها بعدين.